“不妨祖令更全提”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨祖令更全提”出自宋代王之望的《又和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng zǔ lìng gèng quán tí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不妨祖令更全提”全诗

《又和》
宋代   王之望
新篇孤峻绝阶梯,照眼光芒五色迷。
已向时坛称独步,不妨祖令更全提
真空雅与高情契,绝景终希大手题。
余事文章暂游戏,要将李杜与名齐。

分类:

《又和》王之望 翻译、赏析和诗意

《又和》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。本诗描绘了作者在创作过程中的心境和追求,展现了他对文学创作的热爱和追求卓越的态度。

诗词的中文译文如下:

新篇孤峻绝阶梯,
照眼光芒五色迷。
已向时坛称独步,
不妨祖令更全提。
真空雅与高情契,
绝景终希大手题。
余事文章暂游戏,
要将李杜与名齐。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以诗人王之望的创作状态为主题,表达了他在创作过程中的自信和追求卓越的决心。

诗的开篇"新篇孤峻绝阶梯,照眼光芒五色迷",揭示了诗人正在创作一首新的作品,这个作品独树一帜,高峻艰险,光芒四射,闪耀着五彩斑斓的光芒。这里的"孤峻绝阶梯"可能指的是作者的创作道路,表明他选择了一条独特、困难的道路,而"照眼光芒五色迷"则暗示了他所创作的作品具有独特的艺术风格,给人以强烈的视觉冲击。

接下来的两句"已向时坛称独步,不妨祖令更全提"表达了作者已经在文学创作中独步前行,成就出色,但他并不满足于此,仍然希望能够进一步超越前人,创造更为卓越的作品。"时坛"指的是文坛,"祖令"则代表前人的诗作,通过这两句诗,作者表达了对前人的尊重和对自身创作的追求。

紧接着的两句"真空雅与高情契,绝景终希大手题"表达了作者追求真空雅致的艺术境界与高尚情感的一致。他希望能够在创作中达到一种纯粹的境界,描绘出绝世的风景。"大手题"则指的是在作品上书写自己的名号,表明他期望自己的作品能够流传后世,被后人所称颂。

最后两句"余事文章暂游戏,要将李杜与名齐"表达了作者将创作视为生活的一种游戏,暗示他对文学的执着与热爱。"余事文章"表示在其余的事务之外,诗文创作是作者最重要的兴趣爱好。"要将李杜与名齐"则显示出作者的追求,希望自己的作品能够与唐代的两位杰出诗人李白和杜甫齐名,达到他们的境界和成就。

通过对这首诗词的分析,我们可以看到诗人王之望对文学创作的热爱和追求卓越的态度。他以独特的创作风格和高尚的情感追求真空雅致的艺术境界,渴望超越前人,在创作中追求纯粹和卓越。这首诗词展现了作者对文学的热情和对自身创作的追求,同时也体现了他对前人的尊重与致敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨祖令更全提”全诗拼音读音对照参考

yòu hé
又和

xīn piān gū jùn jué jiē tī, zhào yǎn guāng máng wǔ sè mí.
新篇孤峻绝阶梯,照眼光芒五色迷。
yǐ xiàng shí tán chēng dú bù, bù fáng zǔ lìng gèng quán tí.
已向时坛称独步,不妨祖令更全提。
zhēn kōng yǎ yǔ gāo qíng qì, jué jǐng zhōng xī dà shǒu tí.
真空雅与高情契,绝景终希大手题。
yú shì wén zhāng zàn yóu xì, yào jiāng lǐ dù yǔ míng qí.
余事文章暂游戏,要将李杜与名齐。

“不妨祖令更全提”平仄韵脚

拼音:bù fáng zǔ lìng gèng quán tí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨祖令更全提”的相关诗句

“不妨祖令更全提”的关联诗句

网友评论


* “不妨祖令更全提”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨祖令更全提”出自王之望的 《又和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢