“只得虚堂一夜眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

只得虚堂一夜眠”出自宋代王之望的《再用前二诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ de xū táng yī yè mián,诗句平仄:仄平平平仄平。

“只得虚堂一夜眠”全诗

《再用前二诗韵》
宋代   王之望
胜境名标第五天,殊庭佳气蔼非烟,鼓钟与看千人会,玉石难分十种仙。
幽壑旧传灵药富,苍崖曾现宝光圆。
尘劳未决丹梯急,只得虚堂一夜眠

分类:

《再用前二诗韵》王之望 翻译、赏析和诗意

《再用前二诗韵》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

胜境名标第五天,
在这美景中,它是第五天堂的代表,
殊庭佳气蔼非烟,
特别的庭院中,花香宜人,清新如云霞。

鼓钟与看千人会,
击鼓声与钟声相伴,观看千人盛会,
玉石难分十种仙。
玉石难以区分,十种仙人的形态。

幽壑旧传灵药富,
幽深的峡谷中,传说中的灵药丰富,
苍崖曾现宝光圆。
青山峻岭曾经出现过宝光的圆环。

尘劳未决丹梯急,
尘世的繁忙还未结束,登临丹梯急速攀登,
只得虚堂一夜眠。
只能在虚幻的堂屋中一夜安眠。

诗词描绘了一幅美丽的胜境景象,以及其中所发生的一系列事物和情景。通过描绘花香四溢的庭院、鼓钟相伴的盛会和难以辨别的仙人形态,诗人展现了这个胜境的奇特与神秘。同时,诗中也描绘了幽深的峡谷中的灵药丰富和山峰上的宝光,给人以想象和遐思。最后,诗人以尘世繁忙和虚幻的堂屋作为结尾,表达了对现实生活的不满和对逸闲宁静的向往。

整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和意象的烘托,展现了一幅幽静奇异的胜境。同时,诗人巧妙地运用对比手法,将自然景观与尘世忙碌作对比,体现了对自然和宁静的向往。整体而言,这首诗词给人以一种优雅、神秘而又迷人的感觉,引发读者对美好事物和内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只得虚堂一夜眠”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián èr shī yùn
再用前二诗韵

shèng jìng míng biāo dì wǔ tiān, shū tíng jiā qì ǎi fēi yān,
胜境名标第五天,殊庭佳气蔼非烟,
gǔ zhōng yǔ kàn qiān rén huì, yù shí nán fēn shí zhǒng xiān.
鼓钟与看千人会,玉石难分十种仙。
yōu hè jiù chuán líng yào fù, cāng yá céng xiàn bǎo guāng yuán.
幽壑旧传灵药富,苍崖曾现宝光圆。
chén láo wèi jué dān tī jí, zhǐ de xū táng yī yè mián.
尘劳未决丹梯急,只得虚堂一夜眠。

“只得虚堂一夜眠”平仄韵脚

拼音:zhǐ de xū táng yī yè mián
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只得虚堂一夜眠”的相关诗句

“只得虚堂一夜眠”的关联诗句

网友评论


* “只得虚堂一夜眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只得虚堂一夜眠”出自王之望的 《再用前二诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢