“倾泻何时了”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾泻何时了”出自宋代王之望的《和许总卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiè hé shí le,诗句平仄:平仄平平。

“倾泻何时了”全诗

《和许总卿》
宋代   王之望
从来方面贵,体尊吟咏少。
君侯七尺躯,诗胆看更小。
句如星斗烂,气与云天杳。
词源倒三江,倾泻何时了

分类:

《和许总卿》王之望 翻译、赏析和诗意

《和许总卿》是一首宋代的诗词,作者是王之望。这首诗通过表达对许总卿的赞美之情,展现了诗人对诗歌创作的热爱和自我消隐的态度。

诗词的中文译文如下:
从来方面贵,体尊吟咏少。
君侯七尺躯,诗胆看更小。
句如星斗烂,气与云天杳。
词源倒三江,倾泻何时了。

诗意和赏析:
这首诗的诗意主要围绕着对诗歌创作的思考和自我反省展开。诗人王之望首先表达了诗歌的地位和价值,认为从古至今,方寸之间的诗歌一直被尊崇,受人景仰。然而,在这个尊贵的领域中,真正擅长吟咏的人却很少。这种对吟咏技巧的稀缺性和珍贵性的描述,既是对诗词创作的一种肯定,也是对自身才华的谦逊。

接下来,诗人以对许总卿的描绘来对比自己。许总卿被形容为身材高大,而且他的诗才虽小,但胆量却更小。这里的"诗胆"可以理解为指创作的勇气和胆识。通过与许总卿的对比,诗人在表达自己在诗歌创作中的不足和自我怀疑。

然后,诗人通过比喻和象征手法来描绘诗歌的魅力和自己的渺小。他将诗句比作繁星闪烁,而自己的气势则如同遥远的云天一般苍茫。这种对比表达了诗歌作为一种语言艺术的卓越性和无穷魅力,同时也强调了自己在这个广袤领域中的微不足道。

最后两句“词源倒三江,倾泻何时了”,表达了诗人对自己才华的自省和对创作的期许。这里的“词源”指的是创作灵感和才华,被比喻为倒流而来的长江、黄河和淮河。诗人在思考自己的才华何时能够充分发挥和倾泻,也暗示了他对自身创作能力的渴望和不满足。

总的来说,这首诗通过对许总卿的赞美和对自身的反思,展现了诗人对诗歌创作的热爱和对自我消隐的态度。同时,通过比喻和象征手法的运用,诗人将自己的才华与诗歌的辽阔世界进行对比,表达了对创作能力的怀疑和对更高创作境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾泻何时了”全诗拼音读音对照参考

hé xǔ zǒng qīng
和许总卿

cóng lái fāng miàn guì, tǐ zūn yín yǒng shǎo.
从来方面贵,体尊吟咏少。
jūn hóu qī chǐ qū, shī dǎn kàn gèng xiǎo.
君侯七尺躯,诗胆看更小。
jù rú xīng dǒu làn, qì yǔ yún tiān yǎo.
句如星斗烂,气与云天杳。
cí yuán dào sān jiāng, qīng xiè hé shí le.
词源倒三江,倾泻何时了。

“倾泻何时了”平仄韵脚

拼音:qīng xiè hé shí le
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾泻何时了”的相关诗句

“倾泻何时了”的关联诗句

网友评论


* “倾泻何时了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾泻何时了”出自王之望的 《和许总卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢