“羽旄每出邦人喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽旄每出邦人喜”出自宋代王之望的《次韵制帅和王宪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ máo měi chū bāng rén xǐ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“羽旄每出邦人喜”全诗

《次韵制帅和王宪二首》
宋代   王之望
二麦初收堰水流,西园飞盖使君游。
羽旄每出邦人喜,壶矢閒同坐客投。
膏雨应时和气洽,丰年有兆颂声酬。
政成讼简追胥息,镇静西南五十州。

分类:

《次韵制帅和王宪二首》王之望 翻译、赏析和诗意

《次韵制帅和王宪二首》是宋代诗人王之望的作品。这首诗描绘了一个和谐繁荣的景象,表达了人们对美好生活和治理的向往。

诗词的中文译文如下:

二麦初收堰水流,西园飞盖使君游。
羽旄每出邦人喜,壶矢閒同坐客投。
膏雨应时和气洽,丰年有兆颂声酬。
政成讼简追胥息,镇静西南五十州。

诗意和赏析:
这首诗的主题是治理和和谐。诗人以二麦初收、堰水流动为背景,描绘了一个丰收的景象。堰水流动,预示着良好的灌溉和农业生产,使人们欢欣鼓舞。西园中使君乘坐盖车游览,展示了统治者的风采。羽旄每次出现,都会让国人感到喜悦,壶矢(古代的射箭器械)也废置不用,因为国家安定,没有战乱,人们可以安居乐业。

诗中提到的膏雨应时,指的是及时的雨水滋润,使庄稼茁壮成长。和气洽,指政治清明、民风和顺,社会和谐。丰年有兆,预示着丰收的征兆,颂声酬,指人们纷纷歌颂和赞美。政成讼简追胥息,表达了政府审理案件迅速,纠纷得到妥善解决,社会安宁平稳的局面。镇静西南五十州,意味着西南地区五十个州府安定有序,无战乱之虞。

这首诗以简练的语言,描绘了一个和谐繁荣的景象,展示了治理者的聪明才智和人民安居乐业的幸福生活。通过对社会安宁和丰收景象的描绘,诗人表达了对美好生活和治理的向往,展示了宋代社会的繁荣和治理成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽旄每出邦人喜”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhì shuài hé wáng xiàn èr shǒu
次韵制帅和王宪二首

èr mài chū shōu yàn shuǐ liú, xī yuán fēi gài shǐ jūn yóu.
二麦初收堰水流,西园飞盖使君游。
yǔ máo měi chū bāng rén xǐ, hú shǐ xián tóng zuò kè tóu.
羽旄每出邦人喜,壶矢閒同坐客投。
gāo yǔ yìng shí hé qì qià, fēng nián yǒu zhào sòng shēng chóu.
膏雨应时和气洽,丰年有兆颂声酬。
zhèng chéng sòng jiǎn zhuī xū xī, zhèn jìng xī nán wǔ shí zhōu.
政成讼简追胥息,镇静西南五十州。

“羽旄每出邦人喜”平仄韵脚

拼音:yǔ máo měi chū bāng rén xǐ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽旄每出邦人喜”的相关诗句

“羽旄每出邦人喜”的关联诗句

网友评论


* “羽旄每出邦人喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽旄每出邦人喜”出自王之望的 《次韵制帅和王宪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢