“车公不遂一尊同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车公不遂一尊同”全诗
才薄愧参龙虎榜,会难常叹马牛风。
弟兄半已颠毛白,宾主休辞醉颊红。
底事坐中犹未乐,车公不遂一尊同。
分类:
《同年十人会於湖上巫子先拘台制不来有诗次韵》王之望 翻译、赏析和诗意
《同年十人会於湖上巫子先拘台制不来有诗次韵》是宋代王之望的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲江一散各西东,杯酒重来气尚雄。
在曲江一席散去后,大家分散到了各个方向,但又重新齐聚一堂,气势仍然雄浑。
才薄愧参龙虎榜,会难常叹马牛风。
自觉才能不足,羞愧地参与了龙虎榜的比拼,聚会的难得让人经常感叹马牛风光。
弟兄半已颠毛白,宾主休辞醉颊红。
兄弟们中有一半已经白发苍苍,宾主之间不必推辞,喝酒让脸颊泛红。
底事坐中犹未乐,车公不遂一尊同。
聚会之中,底层的事情仍然未能畅快地进行,车公(指官员的马车)未能达到同一尊位上。
这首诗通过描绘一场宴会的情景,抒发了作者对友谊和时光流转的深切思索。诗中以曲江为背景,展示了朋友们的聚会和离散,表达了对友谊的珍惜和对时光的感叹。同时,诗中也透露出作者对自身才能的自谦和对社会现象的观察。整首诗意境清新,感情真挚,给人以思索和共鸣的空间。
“车公不遂一尊同”全诗拼音读音对照参考
tóng nián shí rén huì yú hú shàng wū zi xiān jū tái zhì bù lái yǒu shī cì yùn
同年十人会於湖上巫子先拘台制不来有诗次韵
qǔ jiāng yī sàn gè xī dōng, bēi jiǔ chóng lái qì shàng xióng.
曲江一散各西东,杯酒重来气尚雄。
cái báo kuì cān lóng hǔ bǎng, huì nán cháng tàn mǎ niú fēng.
才薄愧参龙虎榜,会难常叹马牛风。
dì xiōng bàn yǐ diān máo bái, bīn zhǔ xiū cí zuì jiá hóng.
弟兄半已颠毛白,宾主休辞醉颊红。
dǐ shì zuò zhōng yóu wèi lè, chē gōng bù suí yī zūn tóng.
底事坐中犹未乐,车公不遂一尊同。
“车公不遂一尊同”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。