“白发镜中明”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发镜中明”出自宋代王之望的《次韵贺子忱春事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái fà jìng zhōng míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“白发镜中明”全诗

《次韵贺子忱春事》
宋代   王之望
老境流年速,春风几日晴。
清尊花下怯,白发镜中明
蝴蝶迷幽梦,仓庚愧好声。
良辰一尊酒,钟鼎可忘情。

分类:

《次韵贺子忱春事》王之望 翻译、赏析和诗意

《次韵贺子忱春事》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老境流年速,春风几日晴。
清尊花下怯,白发镜中明。
蝴蝶迷幽梦,仓庚愧好声。
良辰一尊酒,钟鼎可忘情。

诗意:
这首诗词表达了一位老年人对岁月的感慨,以及对春天的喜悦和自己衰老的认知。诗人借助春天的到来,通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了对时光流逝的感叹,同时也表现出对美好时光的珍惜和对生命的思考。

赏析:
诗的开篇“老境流年速,春风几日晴。”以老年人的视角描述岁月的匆匆流逝和春天的短暂,意味着时间的不可逆转和生命的有限性。接着,“清尊花下怯,白发镜中明。”表现了诗人在年老时对美好事物的畏惧和对自身衰老的认知,同时也透露出对青春的怀念。

下阕的“蝴蝶迷幽梦,仓庚愧好声。”通过描绘蝴蝶迷失在幽梦中以及仓庚(指自己)感到惭愧不如鸣鸟般动听,表达了诗人对年轻时的热情和追求美好的向往,以及对自己声音衰老的自省。

最后一句“良辰一尊酒,钟鼎可忘情。”以饮酒作为解忧的方式,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的豁达态度。钟鼎是古代的乐器,象征着欢乐和忘情,诗人希望通过享受当下的美好时光来抚慰内心的不安和衰老的烦忧。

整首诗词通过对自然景物和个人情感的交融,既抒发了诗人对时光流逝和衰老的感慨,又表达了对美好时光的珍惜和对生命的思考。同时,诗人以自己的情感和体验触发读者的共鸣,引发对生命意义和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发镜中明”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hè zi chén chūn shì
次韵贺子忱春事

lǎo jìng liú nián sù, chūn fēng jǐ rì qíng.
老境流年速,春风几日晴。
qīng zūn huā xià qiè, bái fà jìng zhōng míng.
清尊花下怯,白发镜中明。
hú dié mí yōu mèng, cāng gēng kuì hǎo shēng.
蝴蝶迷幽梦,仓庚愧好声。
liáng chén yī zūn jiǔ, zhōng dǐng kě wàng qíng.
良辰一尊酒,钟鼎可忘情。

“白发镜中明”平仄韵脚

拼音:bái fà jìng zhōng míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发镜中明”的相关诗句

“白发镜中明”的关联诗句

网友评论


* “白发镜中明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发镜中明”出自王之望的 《次韵贺子忱春事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢