“楚水照人清”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚水照人清”出自宋代曾协的《暮春杂咏八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ shuǐ zhào rén qīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“楚水照人清”全诗

《暮春杂咏八首》
宋代   曾协
隔岸连平野,邻家背短城。
海风无日息,楚水照人清
有子能干禄,全家可代耕,饭余无一事,更觉胜平生。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《暮春杂咏八首》曾协 翻译、赏析和诗意

《暮春杂咏八首》是宋代曾协创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
隔岸连平野,邻家背短城。
海风无日息,楚水照人清。
有子能干禄,全家可代耕,
饭余无一事,更觉胜平生。

诗意:
这首诗以描绘暮春景色为主题,通过丰富的意象和富有生活感的描写,表达了作者对宁静美好生活的向往和赞美。

赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美好的生活场景。首句“隔岸连平野,邻家背短城”,通过描述远处平坦的田野和邻近的矮小城镇,展现出宁静的乡村景象。接着,诗中提到“海风无日息,楚水照人清”,表现了大自然的恒久不变和清澈明亮的景色,进一步增强了宁静和平和的氛围。

接下来的两句“有子能干禄,全家可代耕”,表达了家庭富足和家庭成员各自的才能和贡献,暗示着家庭和谐和幸福的生活。最后一句“饭余无一事,更觉胜平生”强调了生活宁静无忧的状态,作者对这种生活的赞美和珍惜之情溢于言表。

整首诗以简洁明了的语言表达了对宁静美好生活的向往和赞美。通过描绘自然景色和富有生活情趣的细节,作者展示了对平凡生活中的美好事物的关注和赞颂。这首诗以其优美的语言和鲜活的描写,让读者感受到宁静平和的田园生活的美好,同时也启示人们珍惜现实生活中的美好,体验内心的平和与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚水照人清”全诗拼音读音对照参考

mù chūn zá yǒng bā shǒu
暮春杂咏八首

gé àn lián píng yě, lín jiā bèi duǎn chéng.
隔岸连平野,邻家背短城。
hǎi fēng wú rì xī, chǔ shuǐ zhào rén qīng.
海风无日息,楚水照人清。
yǒu zi néng gàn lù, quán jiā kě dài gēng,
有子能干禄,全家可代耕,
fàn yú wú yī shì, gèng jué shèng píng shēng.
饭余无一事,更觉胜平生。

“楚水照人清”平仄韵脚

拼音:chǔ shuǐ zhào rén qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚水照人清”的相关诗句

“楚水照人清”的关联诗句

网友评论


* “楚水照人清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚水照人清”出自曾协的 《暮春杂咏八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢