“帝遣衔恩下九天”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝遣衔恩下九天”出自宋代曾协的《代人上平江徐郎五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì qiǎn xián ēn xià jiǔ tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“帝遣衔恩下九天”全诗

《代人上平江徐郎五首》
宋代   曾协
双旌来自日华边,帝遣衔恩下九天
膏泽已周家十万,道途不叹驿三千。
封疆旧占江湖阔,欢颂新从里巷传。
可是圣朝私此地,教将和气作丰年。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《代人上平江徐郎五首》曾协 翻译、赏析和诗意

《代人上平江徐郎五首》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双旌来自日华边,
帝遣衔恩下九天。
膏泽已周家十万,
道途不叹驿三千。
封疆旧占江湖阔,
欢颂新从里巷传。
可是圣朝私此地,
教将和气作丰年。

诗意:
这首诗词是曾协为表达对徐郎的敬仰和祝福而创作的。诗中描绘了徐郎得到皇帝的赐福,双旌从皇宫来到他身边,象征着皇帝的恩宠。徐郎受到皇帝的膏泽,已经拥有了十万财富,道路上的行程也不再需要忍受长途跋涉之苦。他的功烈已经占据了广阔的江湖,人们欢颂他的事迹已经由里巷传开。这是因为圣朝(指宋朝)重视这个地方,教导人们和睦相处,以期度过丰收的年景。

赏析:
这首诗词以富于感情的语言,讴歌了徐郎的功勋和皇帝的恩宠。诗中通过描写双旌、膏泽、欢颂等形象,展示了徐郎得到皇帝赏识和社会的赞誉,以及圣朝重视社会和谐的理念。诗人通过这些描写,表达了对徐郎的敬意和对社会和谐的向往。

诗词的语言简练而富有节奏感,通过运用平仄押韵,使整首诗词音韵和谐。句句凝练,字字有力,表达了作者对徐郎的赞美之情和对和谐社会的期望。整首诗词以徐郎为主题,展示了他的功绩和地位的提升,同时也表达了对社会稳定和繁荣的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝遣衔恩下九天”全诗拼音读音对照参考

dài rén shàng píng jiāng xú láng wǔ shǒu
代人上平江徐郎五首

shuāng jīng lái zì rì huá biān, dì qiǎn xián ēn xià jiǔ tiān.
双旌来自日华边,帝遣衔恩下九天。
gào zé yǐ zhōu jiā shí wàn, dào tú bù tàn yì sān qiān.
膏泽已周家十万,道途不叹驿三千。
fēng jiāng jiù zhàn jiāng hú kuò, huān sòng xīn cóng lǐ xiàng chuán.
封疆旧占江湖阔,欢颂新从里巷传。
kě shì shèng cháo sī cǐ dì, jiào jiāng hé qì zuò fēng nián.
可是圣朝私此地,教将和气作丰年。

“帝遣衔恩下九天”平仄韵脚

拼音:dì qiǎn xián ēn xià jiǔ tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝遣衔恩下九天”的相关诗句

“帝遣衔恩下九天”的关联诗句

网友评论


* “帝遣衔恩下九天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝遣衔恩下九天”出自曾协的 《代人上平江徐郎五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢