“门馆材多不可攀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门馆材多不可攀”全诗
敢曳长裾居客右,祗容滥吹列行间。
为陵便恐轻溶谷,若砺还应誓泰山。
千载通朋宫殿裹,常看冠佩压清班。
分类:
作者简介(曾协)
曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。
《代人上平江徐郎五首》曾协 翻译、赏析和诗意
《代人上平江徐郎五首》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
哦诗献寿信知难,
门馆材多不可攀。
敢曳长裾居客右,
祗容滥吹列行间。
为陵便恐轻溶谷,
若砺还应誓泰山。
千载通朋宫殿裹,
常看冠佩压清班。
诗意:
这首诗词描述了徐郎(诗人曾协的友人)在上任平江(地名)时面临的困境和压力。诗人表达了对徐郎的敬佩和同情,认为在当时的社会环境中,要想有所成就并不容易。诗人提到了徐郎身处的门馆(官场),门馆中人才众多,但徐郎仍然努力奋斗,不畏困难,坚定地居于上位,尽管他的地位可能不高。诗人还提到了徐郎周围的人才辈出,形容了他身边的人才济济,但徐郎依然能够在这个环境中脱颖而出。诗人在最后两句表达了对徐郎的赞美,认为他的声名会流传千载,他的才华将会受到朝廷的赏识,冠佩(官职)的光辉将压倒其他清贵的人。
赏析:
这首诗词通过对徐郎的描述,展现了宋代官场的残酷竞争和才华辈出的局面。诗人以赞美的口吻表达了对徐郎的敬佩之情,同时也反映了自己对官场的深刻认识和对社会现实的思考。诗中使用了一些意象和修辞手法,如"敢曳长裾居客右"、"祗容滥吹列行间"等,通过对徐郎的行为和才华的描绘,展现了他在官场中的特立独行和出色的才华。最后两句"千载通朋宫殿裹,常看冠佩压清班"给人以深深的印象,表达了对徐郎辉煌未来的预言和祝愿。整首诗词虽然不长,但通过精炼的语言和细腻的描写,传递出了作者对徐郎的敬佩之情和对官场现实的思考,同时也反映了宋代社会的一些特点和价值观。
“门馆材多不可攀”全诗拼音读音对照参考
dài rén shàng píng jiāng xú láng wǔ shǒu
代人上平江徐郎五首
ó shī xiàn shòu xìn zhī nán, mén guǎn cái duō bù kě pān.
哦诗献寿信知难,门馆材多不可攀。
gǎn yè zhǎng jū jū kè yòu, zhī róng làn chuī liè háng jiān.
敢曳长裾居客右,祗容滥吹列行间。
wèi líng biàn kǒng qīng róng gǔ, ruò lì hái yīng shì tài shān.
为陵便恐轻溶谷,若砺还应誓泰山。
qiān zǎi tōng péng gōng diàn guǒ, cháng kàn guān pèi yā qīng bān.
千载通朋宫殿裹,常看冠佩压清班。
“门馆材多不可攀”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。