“褰裳撼诗关”的意思及全诗出处和翻译赏析

褰裳撼诗关”出自宋代曾协的《送邓器先赴罗田尉五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān shang hàn shī guān,诗句平仄:平仄平平。

“褰裳撼诗关”全诗

《送邓器先赴罗田尉五首》
宋代   曾协
我始来相居,谈公口澜翻。
平生惊人句,笔力正始间。
古人不可作,因君见班班。
矍然起懦庸,褰裳撼诗关

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送邓器先赴罗田尉五首》曾协 翻译、赏析和诗意

《送邓器先赴罗田尉五首》是宋代文学家曾协创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我初次与你相聚,言谈间如波澜翻涌。
平生以来,我写下了惊人的句子,笔力正逐渐显现。
古人的作品都不及你,因为你展现了超群的才华。
你振奋起我懦弱庸俗的内心,让我兴致勃勃地创作诗篇。

诗意:
这首诗词描述了诗人曾协对邓器的赞美和送别。诗人与邓器初次相遇,他们的交谈引发了强烈的共鸣和思绪的激荡。诗人称赞邓器的才华超越了古人,他的作品具有惊人的力量和独特的风格。邓器的才情激发了诗人内心深处的激情和创作欲望,使他对诗歌充满了热情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对邓器的赞美之情。诗人通过比较邓器与古人的才华,凸显了邓器的卓越之处。他认为邓器的作品在艺术表现力和创作技巧上都超过了古代诗人,展现了自己独特的风采和才华。诗人在邓器面前感到自己的平庸和懦弱,但也因此而受到了激励,对诗歌创作充满了动力和冲动。

这首诗词展现了诗人对邓器的钦佩和敬意,同时也表达了他对诗歌创作的热爱和追求。它揭示了诗人在邓器的影响下,对诗歌艺术的追求和自我超越的决心。整首诗词既展现了邓器的才华,又体现了诗人的自省和努力,具有深厚的情感和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褰裳撼诗关”全诗拼音读音对照参考

sòng dèng qì xiān fù luó tián wèi wǔ shǒu
送邓器先赴罗田尉五首

wǒ shǐ lái xiāng jū, tán gōng kǒu lán fān.
我始来相居,谈公口澜翻。
píng shēng jīng rén jù, bǐ lì zhèng shǐ jiān.
平生惊人句,笔力正始间。
gǔ rén bù kě zuò, yīn jūn jiàn bān bān.
古人不可作,因君见班班。
jué rán qǐ nuò yōng, qiān shang hàn shī guān.
矍然起懦庸,褰裳撼诗关。

“褰裳撼诗关”平仄韵脚

拼音:qiān shang hàn shī guān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褰裳撼诗关”的相关诗句

“褰裳撼诗关”的关联诗句

网友评论


* “褰裳撼诗关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰裳撼诗关”出自曾协的 《送邓器先赴罗田尉五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢