“吠犬申旦眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

吠犬申旦眠”出自宋代曾协的《送邓器先赴罗田尉五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèi quǎn shēn dàn mián,诗句平仄:仄仄平仄平。

“吠犬申旦眠”全诗

《送邓器先赴罗田尉五首》
宋代   曾协
之子抱奇器,弹冠始兹年。
邑人望风度,夫岂南册仙。
乐土风俗淳,吠犬申旦眠
弓刀无可试,斑衣日蹁跹。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送邓器先赴罗田尉五首》曾协 翻译、赏析和诗意

《送邓器先赴罗田尉五首》是宋代诗人曾协所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送邓器先赴罗田尉五首
之子抱奇器,弹冠始兹年。
邑人望风度,夫岂南册仙。
乐土风俗淳,吠犬申旦眠。
弓刀无可试,斑衣日蹁跹。

诗意:
这是一首送别邓器前往罗田尉的五首诗。诗中描绘了邓器年轻时的形象和他所处的环境,表达了对他的赞美和祝福。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对邓器的送别之情。首先,诗人称赞邓器年轻有为,抱着奇异的器物,戴上冠冕,象征着他迈入了新的阶段,开始了新的征程。其次,诗人指出邓器是邑中人所敬仰的风度人物,不会像传说中的仙人一样消失不见。接着,诗人描绘了罗田的乐土风俗淳朴,人们的生活安逸,连犬也可以安然入眠。最后两句,诗人借用弓刀和斑衣来暗示邓器的才华和风采,形容他在行走间的灵动和自信。

整首诗以简练的语言和深入浅出的描述,表达了诗人对邓器的深厚情感和对他前程的美好祝愿。通过描绘邓器的形象和所处的环境,诗人表达了对邓器的赞美和对他未来的期待,同时也展现了宋代社会的风貌和人们对才华和风度的仰慕。整首诗意境清新,节奏流畅,给人以愉悦的感受,展现了宋代诗歌的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吠犬申旦眠”全诗拼音读音对照参考

sòng dèng qì xiān fù luó tián wèi wǔ shǒu
送邓器先赴罗田尉五首

zhī zǐ bào qí qì, dàn guān shǐ zī nián.
之子抱奇器,弹冠始兹年。
yì rén wàng fēng dù, fū qǐ nán cè xiān.
邑人望风度,夫岂南册仙。
lè tǔ fēng sú chún, fèi quǎn shēn dàn mián.
乐土风俗淳,吠犬申旦眠。
gōng dāo wú kě shì, bān yī rì pián xiān.
弓刀无可试,斑衣日蹁跹。

“吠犬申旦眠”平仄韵脚

拼音:fèi quǎn shēn dàn mián
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吠犬申旦眠”的相关诗句

“吠犬申旦眠”的关联诗句

网友评论


* “吠犬申旦眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吠犬申旦眠”出自曾协的 《送邓器先赴罗田尉五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢