“当年王谢家”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年王谢家”出自宋代曾协的《送赵德庄右司赴江东漕八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián wáng xiè jiā,诗句平仄:平平平仄平。

“当年王谢家”全诗

《送赵德庄右司赴江东漕八首》
宋代   曾协
建业一都会,由来帝王畿。
旷哉怀古心,陈迹犹依依。
当年王谢家,青紫满乌衣。
万事一丘土,简策徒是非。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送赵德庄右司赴江东漕八首》曾协 翻译、赏析和诗意

《送赵德庄右司赴江东漕八首》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人送别赵德庄右司赴江东漕运的场景,表达了对过往帝王辉煌的思念以及对现实境况的感慨。

诗词的中文译文如下:

建业一都会,由来帝王畿。
旷哉怀古心,陈迹犹依依。
当年王谢家,青紫满乌衣。
万事一丘土,简策徒是非。

这首诗词的诗意主要围绕着对建业古都的回忆和思念展开。建业是古代中国南方的一座重要都城,曾经是多个朝代的首都,有着悠久的历史和辉煌的过去。诗人在此表达了对这座城市的怀念之情,将自己的思绪追溯到了帝王治理的时代。

诗中提到了王谢家,这是指古代王谢两大家族,代表了当时的权贵士族阶层。他们身着青紫色的官服,是权力与地位的象征。诗人通过这个形象,勾勒出了当年建业城的繁华景象,展现了那个时代的辉煌与浮华。

最后两句“万事一丘土,简策徒是非”表达了诗人对现实世界的感慨。诗人认为纷繁复杂的世事最终都归于平凡的土地,而权谋和是非争议只是一时的烦扰。这种思考让诗人对过去的时代更加留恋,对现实的琐碎与纷争感到厌倦。

整首诗词以怀古之情为主线,通过对建业城的描绘和对现实的反思,展示了诗人对历史的眷恋与对现实的冷静观察。诗人以简练的语言,抒发了自己对时光流转和人事变迁的深沉思考,给人以深远的诗意和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年王谢家”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào dé zhuāng yòu sī fù jiāng dōng cáo bā shǒu
送赵德庄右司赴江东漕八首

jiàn yè yī dōu huì, yóu lái dì wáng jī.
建业一都会,由来帝王畿。
kuàng zāi huái gǔ xīn, chén jī yóu yī yī.
旷哉怀古心,陈迹犹依依。
dāng nián wáng xiè jiā, qīng zǐ mǎn wū yī.
当年王谢家,青紫满乌衣。
wàn shì yī qiū tǔ, jiǎn cè tú shì fēi.
万事一丘土,简策徒是非。

“当年王谢家”平仄韵脚

拼音:dāng nián wáng xiè jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年王谢家”的相关诗句

“当年王谢家”的关联诗句

网友评论


* “当年王谢家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年王谢家”出自曾协的 《送赵德庄右司赴江东漕八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢