“速书李子归”的意思及全诗出处和翻译赏析

速书李子归”出自宋代曾协的《送赵德庄右司赴江东漕八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù shū lǐ zǐ guī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“速书李子归”全诗

《送赵德庄右司赴江东漕八首》
宋代   曾协
乡来远门墙,引睇想光辉。
宦游偶相值,间关得因依。
都门送星轺,依然寸心违。
勿为贾胡留,速书李子归

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送赵德庄右司赴江东漕八首》曾协 翻译、赏析和诗意

《送赵德庄右司赴江东漕八首》是宋代曾协创作的一首诗词。这首诗描述了诗人送别赵德庄右司赴江东漕运的情景,表达了对离别的感叹和对友情的思念。

诗词中文译文:
乡来远门墙,引睇想光辉。
宦游偶相值,间关得因依。
都门送星轺,依然寸心违。
勿为贾胡留,速书李子归。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了离别的场景,展示了作者内心的情感和对友谊的珍视。诗的开篇,“乡来远门墙,引睇想光辉。”表达了作者对乡土的眷恋和对远行的思念。乡村的门墙,成为了作者回忆和思念的触发点,让他心中充满了光辉的回忆。

接下来的句子,“宦游偶相值,间关得因依。”表达了作者和赵德庄右司宦游的相遇和相知之情。在漫长的旅途中,作者和赵德庄右司相遇,并相互依靠、关心。这种相知相伴的经历让他们之间产生了深厚的情感纽带。

诗的后半部分,“都门送星轺,依然寸心违。勿为贾胡留,速书李子归。”表达了作者对赵德庄右司离去的不舍之情。虽然送别的时刻到来,但作者的内心依然难以割舍。他告诫赵德庄右司不要因为贾胡等事情而留恋,应尽快回信回家。

整首诗以简练的语言传达了作者对友谊和离别的情感。通过描写离别的场景和表达内心的哀思,诗人唤起读者对亲情和友情的共鸣,使人们能够感受到离别带来的苦涩和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“速书李子归”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào dé zhuāng yòu sī fù jiāng dōng cáo bā shǒu
送赵德庄右司赴江东漕八首

xiāng lái yuǎn mén qiáng, yǐn dì xiǎng guāng huī.
乡来远门墙,引睇想光辉。
huàn yóu ǒu xiāng zhí, jiān guān dé yīn yī.
宦游偶相值,间关得因依。
dōu mén sòng xīng yáo, yī rán cùn xīn wéi.
都门送星轺,依然寸心违。
wù wèi jiǎ hú liú, sù shū lǐ zǐ guī.
勿为贾胡留,速书李子归。

“速书李子归”平仄韵脚

拼音:sù shū lǐ zǐ guī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“速书李子归”的相关诗句

“速书李子归”的关联诗句

网友评论


* “速书李子归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“速书李子归”出自曾协的 《送赵德庄右司赴江东漕八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢