“身閒赢得闭斋房”的意思及全诗出处和翻译赏析

身閒赢得闭斋房”出自宋代曾协的《偶作二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn xián yíng de bì zhāi fáng,诗句平仄:平平平仄平平。

“身閒赢得闭斋房”全诗

《偶作二首》
宋代   曾协
身閒赢得闭斋房,不向尘中染色香。
静处试寻真面目,光阴非短亦非长。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《偶作二首》曾协 翻译、赏析和诗意

《偶作二首》是宋代诗人曾协创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
身闲赢得闭斋房,
不向尘中染色香。
静处试寻真面目,
光阴非短亦非长。

诗意:
这首诗词表达了诗人曾协对于自身生活状态的思考和感悟。诗人形容自己的身闲,获得了一个可以闭门思过的空间。他不愿意受到尘世的熏染,希望能够保持纯净的心灵。在宁静的环境中,他试图探索真实的自我,并指出光阴既不短暂也不漫长。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于人生境遇和自我修行的思考。首句“身闲赢得闭斋房”,描述了诗人的生活状态,闲暇不受干扰,可以专心闭门修行。接着,“不向尘中染色香”一句中,尘指世俗的琐事和杂念,诗人表达了自己追求纯净心灵的愿望。

第三句“静处试寻真面目”,诗人在宁静的环境中试图寻找真实的自我。这句话传达了一个重要的主题,即通过独处和思考,人们可以更好地认识自己,找到内心的真实面貌。

最后一句“光阴非短亦非长”,表明诗人对于时间的感慨。时间的流逝既不短暂也不漫长,这种表述暗示了诗人对于人生时间的客观认知,他理解到时间的价值不在于长短,而在于如何充实和珍惜。

整首诗词通过简练的语言表达了曾协对于内心清净和自我认知的追求。他在闲暇中寻找真实的自我,认识到时间的相对性,并以此展现了对于人生境遇和时光流转的思考。这种思辨和感悟,使得这首诗词在宋代的文学作品中独具一格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身閒赢得闭斋房”全诗拼音读音对照参考

ǒu zuò èr shǒu
偶作二首

shēn xián yíng de bì zhāi fáng, bù xiàng chén zhōng rǎn sè xiāng.
身閒赢得闭斋房,不向尘中染色香。
jìng chù shì xún zhēn miàn mù, guāng yīn fēi duǎn yì fēi zhǎng.
静处试寻真面目,光阴非短亦非长。

“身閒赢得闭斋房”平仄韵脚

拼音:shēn xián yíng de bì zhāi fáng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身閒赢得闭斋房”的相关诗句

“身閒赢得闭斋房”的关联诗句

网友评论


* “身閒赢得闭斋房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身閒赢得闭斋房”出自曾协的 《偶作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢