“恰如组练壮师干”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰如组练壮师干”出自宋代曾协的《再和前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià rú zǔ liàn zhuàng shī gàn,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“恰如组练壮师干”全诗

《再和前韵三首》
宋代   曾协
猛士相逢亦破颜,恰如组练壮师干
谁令野宿三更月,缀铁成衣彻骨寒。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《再和前韵三首》曾协 翻译、赏析和诗意

《再和前韵三首》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
猛士相逢亦破颜,
恰如组练壮师干。
谁令野宿三更月,
缀铁成衣彻骨寒。

诗意:
这首诗以猛士相遇为题材,表达了猛士们在相逢时的喜悦和豪情壮志。作者通过比喻,将猛士的相遇与组织训练壮士的场景相对应,形象地描绘了他们逢敌勇往直前的决心和气势。诗中也流露出作者对于猛士们在艰苦环境下的坚韧和顽强的敬佩之情。

赏析:
这首诗以简洁而富有力度的语言描绘了猛士相逢的情景。诗中的“破颜”一词表达了猛士们见面时的喜悦之情,同时也暗示了他们的豪情壮志。接着,作者用“组练壮师干”来形容他们相逢时的场景,将他们的相遇与组织训练壮士的壮丽景象相联系,使诗句更具生动感和张力。

诗的下半部分描绘了猛士们在野外过夜的艰苦情景。“野宿三更月”形象地表现了他们在野外宿营,与月亮共度寒冷的夜晚。最后一句“缀铁成衣彻骨寒”通过铁甲寒冷的触感,表现了猛士们在严寒环境下的坚韧和毅力。

整首诗以简洁明快的语言,通过对猛士相逢情景的描绘,展示了他们的勇猛和坚韧品质。作者通过这幅形象的描写,赞美了猛士们的英勇和顽强,同时也反映了宋代时期对于军人的崇敬和赞美。这首诗在表达情感的同时,也展示了作者对军人精神的敬仰,给人以力量和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰如组练壮师干”全诗拼音读音对照参考

zài hé qián yùn sān shǒu
再和前韵三首

měng shì xiāng féng yì pò yán, qià rú zǔ liàn zhuàng shī gàn.
猛士相逢亦破颜,恰如组练壮师干。
shuí lìng yě sù sān gēng yuè, zhuì tiě chéng yī chè gǔ hán.
谁令野宿三更月,缀铁成衣彻骨寒。

“恰如组练壮师干”平仄韵脚

拼音:qià rú zǔ liàn zhuàng shī gàn
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰如组练壮师干”的相关诗句

“恰如组练壮师干”的关联诗句

网友评论


* “恰如组练壮师干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰如组练壮师干”出自曾协的 《再和前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢