“妙理居言外”的意思及全诗出处和翻译赏析

妙理居言外”出自宋代曾协的《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miào lǐ jū yán wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“妙理居言外”全诗

《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》
宋代   曾协
妙理居言外,高怀见酒边。
无心千里奉,有意一灯传。
伯树谁能指,虚空莫问年。
炉香聊闭阖,何处觅心田。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》曾协 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代曾协创作的《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》之一。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中所描述的是一种超越言辞的妙理和高尚情怀。诗人表达了一种无心远隔千里而愿以心中的酒意奉献的心境,同时又表达了有意将灯火之光传递的愿望。伯树虽然高耸入云,但却无人能够指明它的年代,而虚空则不应过问岁月的流转。炉香袅袅,仿佛闭合了人们内心的烦忧,而在何处才能找到宁静的心田则成了一个值得思考的问题。

这首诗词通过抽象的意象和意境,表达了诗人对远离尘嚣的追求和对内心深处寻求安宁的渴望。诗人通过妙理和高怀的描绘,将生活中琐碎的事物与人的内心境界相联系,表达了一种超越物质世界的精神追求。诗中的伯树和虚空的描绘,暗示了人生的无常和岁月的流转,而炉香和心田的意象则表达了追求内心宁静和心灵净化的愿望。

这首诗词的赏析需要读者在审美上品味其中的意境和内涵。诗人通过隐喻和意象的运用,使得诗词中的景物和情感得以相互映衬,构成了一幅意境深远的画卷。读者可以感受到诗人对于人生追求的思考和对于内心净化的渴望,同时也引导读者思考生命的意义和人生的价值。

总而言之,这首诗词通过抽象的意象和深远的意境,表达了诗人对于追求内心宁静和精神追求的思考和渴望。诗词中的意象和隐喻使得诗意更加丰富深沉,引发读者对于人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妙理居言外”全诗拼音读音对照参考

wáng shū wǔ shì zhōng zhōu zhāng shǐ jūn dé yuǎn jìn shī cì yùn sān shǒu
王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首

miào lǐ jū yán wài, gāo huái jiàn jiǔ biān.
妙理居言外,高怀见酒边。
wú xīn qiān lǐ fèng, yǒu yì yī dēng chuán.
无心千里奉,有意一灯传。
bó shù shuí néng zhǐ, xū kōng mò wèn nián.
伯树谁能指,虚空莫问年。
lú xiāng liáo bì hé, hé chǔ mì xīn tián.
炉香聊闭阖,何处觅心田。

“妙理居言外”平仄韵脚

拼音:miào lǐ jū yán wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妙理居言外”的相关诗句

“妙理居言外”的关联诗句

网友评论


* “妙理居言外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙理居言外”出自曾协的 《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢