“寄语邦人道”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语邦人道”出自宋代曾协的《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì yǔ bāng rén dào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寄语邦人道”全诗

《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》
宋代   曾协
安心今得法,问道旧名庵。
雅致追庞老,高风数泐潭。
远公容入社,弥勒本风龛。
寄语邦人道,丛林始罢参。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》曾协 翻译、赏析和诗意

《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》是宋代文人曾协所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首

安心今得法,
问道旧名庵。
雅致追庞老,
高风数泐潭。

远公容入社,
弥勒本风龛。
寄语邦人道,
丛林始罢参。

诗意:
这首诗词是王叔武向忠州的张使君致敬的作品,共分为三首。诗人表达了对张使君的敬佩之情,赞颂其道德修养和为政的才能。诗中提到了一些景物和典故,以突出张使君的高尚品德和崇高境界。

赏析:
整首诗词表达了诗人对张使君的崇敬之情。诗的开头两句“安心今得法,问道旧名庵。”表达了张使君在政事上的才干和修身养性的态度。他一心向道,不断追求道德庵“名庵”的问学之道。

接下来的两句“雅致追庞老,高风数泐潭。”则以庞老为典故,赞颂张使君雅致高尚的风范。庞老是历史上的一位贤人,他在泽潭山修道,崇尚高洁的品德,而诗人将张使君与庞老相提并论,显示了使君高尚品质的追求和典范作用。

最后一句“寄语邦人道,丛林始罢参。”表达了诗人对整个国家的期许和希望。他寄托着对张使君的称颂之词,希望能够传达给全国人民,让人们在张使君的榜样引领下,追求道德的境界,丛林中的参禅修行也就此开始。

这首诗词通过对张使君的称颂和赞美,抒发了诗人对高尚品德和道德修养的追求,同时也寄托了对整个国家的期望和希望。通过对庞老的典故引用,诗人将张使君的品质与历史上的贤人相提并论,彰显了使君的崇高境界和道德风范,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语邦人道”全诗拼音读音对照参考

wáng shū wǔ shì zhōng zhōu zhāng shǐ jūn dé yuǎn jìn shī cì yùn sān shǒu
王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首

ān xīn jīn dé fǎ, wèn dào jiù míng ān.
安心今得法,问道旧名庵。
yǎ zhì zhuī páng lǎo, gāo fēng shù lè tán.
雅致追庞老,高风数泐潭。
yuǎn gōng róng rù shè, mí lè běn fēng kān.
远公容入社,弥勒本风龛。
jì yǔ bāng rén dào, cóng lín shǐ bà cān.
寄语邦人道,丛林始罢参。

“寄语邦人道”平仄韵脚

拼音:jì yǔ bāng rén dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语邦人道”的相关诗句

“寄语邦人道”的关联诗句

网友评论


* “寄语邦人道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语邦人道”出自曾协的 《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢