“老去里闾推闻望”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去里闾推闻望”出自宋代曾协的《邵衮臣挽诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù lǐ lǘ tuī wén wàng,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“老去里闾推闻望”全诗

《邵衮臣挽诗二首》
宋代   曾协
幼年耆旧识东床,壮岁名喧翰墨场。
老去里闾推闻望,向来士子诵文章。
芊绵宿草悲春尽,牢落佳城怨夜长。
赖有集贤多故旧,笔端三绝刻琳琅。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《邵衮臣挽诗二首》曾协 翻译、赏析和诗意

诗词:《邵衮臣挽诗二首》

《邵衮臣挽诗二首》是宋代曾协创作的一首诗词。这首诗词描绘了邵衮臣的一生经历和情感体验,展现了岁月流转中的悲喜和壮志豪情。

诗意:
这首诗以邵衮臣为主人公,通过回忆和述说,表达了他从年少时期就与文人雅士交往,年华渐老时仍然被人称颂,而且在士子之间享有盛誉的经历。诗中通过描写春天渐尽和夜晚的漫长来表达邵衮臣的深情厚意和对逝去时光的留恋之情。尽管岁月不饶人,但他依然能够依靠自己的才华和与集贤之士的友谊,创作出卓越的诗文作品,使自己的名字流传千年。

赏析:
这首诗以邵衮臣的一生为线索,通过对他与文人雅士的交往、被世人所赞美的经历以及对春天与夜晚的描绘,展现了诗人的才华和情感。诗中的芊绵宿草和牢落佳城,形象地表达了时间的流逝和岁月的变迁,以及诗人对短暂美好和长夜漫漫的感慨。然而,诗人并没有沉溺于时光的流逝和岁月的荏苒,而是通过提及与集贤之士的友情和自己的创作才华,表达了对美好事物的追求和对未来的希望。

这首诗词以简洁明快的语言,将诗人邵衮臣的一生情感和人生体验巧妙地融入其中。通过描绘自然景物和人物交往,表达了对时光流转和友情的思考和感慨。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以深深的共鸣和思考。它以诗人的个人经历为基础,抒发了人们共同关注和思考的话题,体现了宋代文人的风采和情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去里闾推闻望”全诗拼音读音对照参考

shào gǔn chén wǎn shī èr shǒu
邵衮臣挽诗二首

yòu nián qí jiù shí dōng chuáng, zhuàng suì míng xuān hàn mò chǎng.
幼年耆旧识东床,壮岁名喧翰墨场。
lǎo qù lǐ lǘ tuī wén wàng, xiàng lái shì zǐ sòng wén zhāng.
老去里闾推闻望,向来士子诵文章。
qiān mián sù cǎo bēi chūn jǐn, láo luò jiā chéng yuàn yè zhǎng.
芊绵宿草悲春尽,牢落佳城怨夜长。
lài yǒu jí xián duō gù jiù, bǐ duān sān jué kè lín láng.
赖有集贤多故旧,笔端三绝刻琳琅。

“老去里闾推闻望”平仄韵脚

拼音:lǎo qù lǐ lǘ tuī wén wàng
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去里闾推闻望”的相关诗句

“老去里闾推闻望”的关联诗句

网友评论


* “老去里闾推闻望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去里闾推闻望”出自曾协的 《邵衮臣挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢