“山瘦江清满意秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

山瘦江清满意秋”出自宋代曾协的《送裘父侄还乡二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān shòu jiāng qīng mǎn yì qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山瘦江清满意秋”全诗

《送裘父侄还乡二首》
宋代   曾协
尘外情怀得自由,便推琴鹤上归舟。
露寒月白关心夜,山瘦江清满意秋
却背京城无眷恋,去寻古迹有迟留。
奚奴莫厌诗囊满,重纪山川烂漫游。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送裘父侄还乡二首》曾协 翻译、赏析和诗意

《送裘父侄还乡二首》是宋代曾协创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人离开尘世的情怀,自由自在地推着古琴和仙鹤归舟。夜晚的白露冷冷,关心着明亮的月光,山峦变得瘦弱而江水变得清澈,秋意盎然。诗人背离京城,没有留恋,去追寻古老的遗迹,有些迟疑不舍。诗人不厌倦于背负满囊的诗,重视记录山川的美景,尽情地游览。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的情感和对自由的追求。诗人提到了琴和鹤,象征着他追求自由和宁静的心境。白露和明亮的月光则增添了一丝凉意和孤寂感,与诗人内心的离愁别绪相呼应。山瘦和江清的描绘,表达了秋季的景色和诗人对大自然的喜爱。

诗人离开京城,寻找古迹,展示了他对历史和传统文化的关注和热爱。他将诗囊比作负重的背囊,表示自己对诗歌创作的不厌倦和执着。他重视山川的美景,意味着他对大自然的赞美和向往。

整首诗词以自然景物和诗人内心感受为主线,表达了对自由和追求的渴望,展示了诗人对大自然和传统文化的热爱。这首诗词优美而含蓄,给人以静谧和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山瘦江清满意秋”全诗拼音读音对照参考

sòng qiú fù zhí huán xiāng èr shǒu
送裘父侄还乡二首

chén wài qíng huái dé zì yóu, biàn tuī qín hè shàng guī zhōu.
尘外情怀得自由,便推琴鹤上归舟。
lù hán yuè bái guān xīn yè, shān shòu jiāng qīng mǎn yì qiū.
露寒月白关心夜,山瘦江清满意秋。
què bèi jīng chéng wú juàn liàn, qù xún gǔ jī yǒu chí liú.
却背京城无眷恋,去寻古迹有迟留。
xī nú mò yàn shī náng mǎn, zhòng jì shān chuān làn màn yóu.
奚奴莫厌诗囊满,重纪山川烂漫游。

“山瘦江清满意秋”平仄韵脚

拼音:shān shòu jiāng qīng mǎn yì qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山瘦江清满意秋”的相关诗句

“山瘦江清满意秋”的关联诗句

网友评论


* “山瘦江清满意秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山瘦江清满意秋”出自曾协的 《送裘父侄还乡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢