“合向瑶台月下逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

合向瑶台月下逢”出自宋代曾协的《和翁士秀瑞香水仙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé xiàng yáo tái yuè xià féng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“合向瑶台月下逢”全诗

《和翁士秀瑞香水仙二首》
宋代   曾协
正白深黄态自浓,不将红粉作华容。
却疑洛浦波心见,合向瑶台月下逢

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《和翁士秀瑞香水仙二首》曾协 翻译、赏析和诗意

《和翁士秀瑞香水仙二首》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。该诗描绘了水仙花的美丽和清香,并融入了一些玄幻的意象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
正白深黄态自浓,
不将红粉作华容。
却疑洛浦波心见,
合向瑶台月下逢。

诗意:
这首诗的意境主要围绕着水仙花展开。诗人以简洁明快的语言描绘了水仙花的美丽和芬芳。他表达了水仙花自然的清新与高贵,将其与人们妆饰时使用的红粉做了对比。诗人还融入了一些诗意的玄幻元素,暗示水仙花似乎在洛浦的波心中得见,又似乎与瑶台下的明月相逢。

赏析:
这首诗以简短的四句表达了诗人对水仙花的独特感受。水仙花被形容为“正白深黄态自浓”,表明它的颜色纯净而浓郁。诗人以“不将红粉作华容”来形容水仙花的高贵与自然之美,暗示水仙花不需要任何妆饰,本身就是一种华丽的存在。

接着,诗人使用了一些玄幻的意象,创造了一种神秘的氛围。他说水仙花犹如在洛浦的波心中得见,这种形容使人感受到水仙花的超凡存在,仿佛它来自一个与尘世不同的境界。最后一句“合向瑶台月下逢”则暗示了水仙花与皎洁的明月相遇,进一步强调了它的高贵和纯洁。

通过描绘水仙花的美丽与神秘,诗人曾协传达了一种超越现实的情感和意境。读者在阅读时可以感受到水仙花的高雅和纯洁之美,同时也引发了对人与自然、人与灵性之间的关系的思考。整体而言,这首诗以简练的语言表达了深邃的情感,给人留下了一种悠远而神秘的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合向瑶台月下逢”全诗拼音读音对照参考

hé wēng shì xiù ruì xiāng shuǐ xiān èr shǒu
和翁士秀瑞香水仙二首

zhèng bái shēn huáng tài zì nóng, bù jiāng hóng fěn zuò huá róng.
正白深黄态自浓,不将红粉作华容。
què yí luò pǔ bō xīn jiàn, hé xiàng yáo tái yuè xià féng.
却疑洛浦波心见,合向瑶台月下逢。

“合向瑶台月下逢”平仄韵脚

拼音:hé xiàng yáo tái yuè xià féng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合向瑶台月下逢”的相关诗句

“合向瑶台月下逢”的关联诗句

网友评论


* “合向瑶台月下逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合向瑶台月下逢”出自曾协的 《和翁士秀瑞香水仙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢