“阔步稳登霄汉路”的意思及全诗出处和翻译赏析

阔步稳登霄汉路”出自宋代曾协的《总司官饯董少卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuò bù wěn dēng xiāo hàn lù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“阔步稳登霄汉路”全诗

《总司官饯董少卿》
宋代   曾协
蚤闻天诏下江津,元是君王自赏音。
阔步稳登霄汉路,借留难副士民心。
缓歌共有留连意,别酒休辞潋滟斟。
三节踵来公去后,空余离恨一江深。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《总司官饯董少卿》曾协 翻译、赏析和诗意

《总司官饯董少卿》是宋代曾协创作的一首诗词。这首诗词通过描绘总司官饯行的场景,表达了作者对离别之情的思考和感慨。

诗词中的中文译文、诗意和赏析如下:

蚤闻天诏下江津,
早晨听到天子的诏令传到江津,
元是君王自赏音。
原来这是君王自己的赏赐之音。

阔步稳登霄汉路,
挺胸阔步登上通往天宫的路途,
借留难副士民心。
虽然难以留下来陪伴百姓,
但能代表他们的心愿。

缓歌共有留连意,
轻声哼唱带有留连之情,
别酒休辞潋滟斟。
不要推辞别人倒满的美酒。
(潋滟斟:形容酒满杯溢出)

三节踵来公去后,
三个节日接踵而至,官员们来了又走,
空余离恨一江深。
心中只剩下深深的离别之愁。

这首诗词通过对总司官饯行的描写,表达了作者对离别之情的思考和感慨。诗中的总司官代表着官员们,他们在离别前往他处时,带着百姓的期望和心愿。诗词中的离别情绪深沉而悲凉,通过对酒、歌和节日的描绘,进一步强调了离别的痛苦和无奈。整首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了作者对士民情感的关注和对时代变迁的思考,展现了宋代文人对离乡别井的感慨和对人世离合的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阔步稳登霄汉路”全诗拼音读音对照参考

zǒng sī guān jiàn dǒng shǎo qīng
总司官饯董少卿

zǎo wén tiān zhào xià jiāng jīn, yuán shì jūn wáng zì shǎng yīn.
蚤闻天诏下江津,元是君王自赏音。
kuò bù wěn dēng xiāo hàn lù, jiè liú nàn fù shì mín xīn.
阔步稳登霄汉路,借留难副士民心。
huǎn gē gòng yǒu liú lián yì, bié jiǔ xiū cí liàn yàn zhēn.
缓歌共有留连意,别酒休辞潋滟斟。
sān jié zhǒng lái gōng qù hòu, kòng yú lí hèn yī jiāng shēn.
三节踵来公去后,空余离恨一江深。

“阔步稳登霄汉路”平仄韵脚

拼音:kuò bù wěn dēng xiāo hàn lù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阔步稳登霄汉路”的相关诗句

“阔步稳登霄汉路”的关联诗句

网友评论


* “阔步稳登霄汉路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阔步稳登霄汉路”出自曾协的 《总司官饯董少卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢