“赖有丝桐一再行”的意思及全诗出处和翻译赏析

赖有丝桐一再行”出自宋代曾协的《次赵有翼简徐圣可元韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lài yǒu sī tóng yī zài xíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“赖有丝桐一再行”全诗

《次赵有翼简徐圣可元韵》
宋代   曾协
已向幽居赋晚清,欲经绝壁访神清。
不忧五柳荒松菊,敢叹三闾带杜蘅。
愧无风月三千首,赖有丝桐一再行
谁似孔庭能父子,继挥高韵思如倾。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《次赵有翼简徐圣可元韵》曾协 翻译、赏析和诗意

《次赵有翼简徐圣可元韵》是宋代曾协创作的一首诗词。这首诗词通过描写自然景物和表达内心情感,展示了作者对清净、高雅之境的向往,同时也表达了对自己文学才华的自谦之情。

诗词中没有提供具体的中文译文,因此我无法给出完整的翻译。不过,我可以简要解析诗词的意境和赏析。

这首诗词以作者曾协已经写过一首关于幽居晚清的诗作为开头,表示自己已经表达过对幽居清静生活的赞美。接下来,作者表达了自己想要通过穿越绝壁去寻访更加清幽之地的愿望。他并不担心五柳荒凉、松菊凋零的景象,而是憧憬着能够感受到更加神清气爽的境界。

接着,诗词表达了作者对自己文学作品的谦虚之情。他感到愧疚,觉得自己的诗词作品不足以与那三千首风月之作相媲美。然而,他却幸运地拥有一支丝桐,指的是一种古琴,暗示自己虽然诗词作品不多,但仍能在文学创作上有所成就。

最后,诗词表达了对孔庭能父子的赞赏。孔庭能是宋代著名文学家孔平仲的父亲,他们父子在文学上都有卓越的才华。诗词中提到作者继承了孔庭能高雅的文学传统,表达了自己希望能够继续传承高尚文学艺术的愿望。

整首诗词通过对自然景物和文学传统的描绘,表达了对清净高雅之境的向往和对自身文学才华的自谦之情。通过对比自然景物和文学传统的差距,诗词中也体现了一种对于追求卓越和自我超越的努力精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赖有丝桐一再行”全诗拼音读音对照参考

cì zhào yǒu yì jiǎn xú shèng kě yuán yùn
次赵有翼简徐圣可元韵

yǐ xiàng yōu jū fù wǎn qīng, yù jīng jué bì fǎng shén qīng.
已向幽居赋晚清,欲经绝壁访神清。
bù yōu wǔ liǔ huāng sōng jú, gǎn tàn sān lǘ dài dù héng.
不忧五柳荒松菊,敢叹三闾带杜蘅。
kuì wú fēng yuè sān qiān shǒu, lài yǒu sī tóng yī zài xíng.
愧无风月三千首,赖有丝桐一再行。
shuí shì kǒng tíng néng fù zǐ, jì huī gāo yùn sī rú qīng.
谁似孔庭能父子,继挥高韵思如倾。

“赖有丝桐一再行”平仄韵脚

拼音:lài yǒu sī tóng yī zài xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赖有丝桐一再行”的相关诗句

“赖有丝桐一再行”的关联诗句

网友评论


* “赖有丝桐一再行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖有丝桐一再行”出自曾协的 《次赵有翼简徐圣可元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢