“恰当浊浪粘空际”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰当浊浪粘空际”出自宋代李流谦的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià dàng zhuó làng zhān kōng jì,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“恰当浊浪粘空际”全诗

《偶成》
宋代   李流谦
有弟书来唤我归,客情偏觉雨声知。
恰当浊浪粘空际,正是青山到梦时。

分类:

《偶成》李流谦 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代诗人李流谦的作品,诗意表达了诗人在客乡遭遇雨声的时刻,对故乡乡愁的思念之情。

诗意分析:
这首诗通过描绘雨声唤醒诗人回归的场景,表达了对家乡的思念之情。诗人在客乡感受到了弟弟的书信传来的唤醒,而这唤醒的声音却是雨声。雨声在这里成为了家乡的象征,它让诗人更加深切地感受到了家乡的情愫。诗人将这种感受形容为雨声知晓他的客情,把他的思念之情与雨声紧密联系在一起。

赏析:
这首诗情感真挚,通过简洁而富有意境的语言描绘了诗人在客乡听到雨声时的思乡之情。诗中的"恰当浊浪粘空际,正是青山到梦时"这句描写,通过雨声与浊浪的比喻,表达了诗人内心深处对家乡的思念之情。雨声的细腻与浊浪的粘黏交织在一起,形成了一种恰到好处的意境,使读者能够感受到诗人对家乡的浓郁情感。

整首诗以简洁的语言和生动的意象,表达了对家乡的思念之情。诗人通过雨声的描绘,将自己内心的归乡之愿与外在的自然景观相结合,形成了一幅富有诗意的画面。读者在阅读这首诗时,能够感受到诗人对家乡的眷恋之情,也能够在雨声的陪伴下,联想到自己对故乡的思念之情,产生共鸣。

这首诗通过简洁而精准的语言,将诗人内心的情感与外在的自然景观相融合,展现了李流谦细腻的情感表达能力。诗中蕴含着浓郁的乡愁情怀,读者在欣赏这首诗时,也能够被唤起对故乡的思念之情,感受到诗人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰当浊浪粘空际”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

yǒu dì shū lái huàn wǒ guī, kè qíng piān jué yǔ shēng zhī.
有弟书来唤我归,客情偏觉雨声知。
qià dàng zhuó làng zhān kōng jì, zhèng shì qīng shān dào mèng shí.
恰当浊浪粘空际,正是青山到梦时。

“恰当浊浪粘空际”平仄韵脚

拼音:qià dàng zhuó làng zhān kōng jì
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰当浊浪粘空际”的相关诗句

“恰当浊浪粘空际”的关联诗句

网友评论


* “恰当浊浪粘空际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰当浊浪粘空际”出自李流谦的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢