“萧萧秋雨山中夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧秋雨山中夜”出自宋代李流谦的《吊无为照老三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo qiū yǔ shān zhōng yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“萧萧秋雨山中夜”全诗

《吊无为照老三首》
宋代   李流谦
六尺岩岩铁石姿,可怜一病不支持。
荒榛半垅独归处,暝霭数峰无见时。
未割尘缘聊洒涕,欲寻陈迹但哦诗。
萧萧秋雨山中夜,负他他年对榻期。

分类:

《吊无为照老三首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《吊无为照老三首》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

吊无为照老三首

六尺岩岩铁石姿,
可怜一病不支持。
荒榛半垅独归处,
暝霭数峰无见时。

未割尘缘聊洒涕,
欲寻陈迹但哦诗。
萧萧秋雨山中夜,
负他他年对榻期。

诗词中描述了一个悲凉的画面,描绘了一个病重的人在山中的景象。下面是对诗词的分析:

诗词的中文译文:
六尺高的岩石,铁石般坚硬的身姿,
可怜的人一病不起。
荒芜的杂草和半坡的土地,孤独地回到原处,
天色已暗,山峰已看不见。

尚未打理尘埃和烦恼,只能洒下悲泪,
想要寻找过去的足迹,只能借助诗歌来表达。
萧萧的秋雨在深山夜里,
背负着他与他年相约的期许。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对一个病重的人的思念和无奈之情。诗中的景象给人一种孤寂和凄凉的感觉。

首先,描绘了六尺高的岩石和铁石般坚硬的姿态,这些形容词赋予了人物坚强和顽强的意象。然而,他却身患重病,无力支撑,令人可怜。

其次,诗中描述了一个荒芜杂草丛生、土地贫瘠的环境,以及人物孤独地回到这个地方。这种景象与人物的病重形成鲜明的对比,更加突出了人物的无助和孤独。

诗词的后半部分,通过描写天色已暗、山峰已隐没,表达了时光已逝、过去的景象已无法追寻的无奈之情。人物未能摆脱尘缘和烦恼,只能洒下悲泪,表达内心的无奈和悲伤。

最后,诗中的萧萧秋雨和对他年的对榻期,象征着人物对未来的期盼和对过去的怀念。这种对未来的期盼和对过去的思念,更加凸显了人物的孤独和无奈。

整首诗词通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了作者对一个病重人物的深深怀念和对生命的思考。同时,也体现了宋代诗人对于人生的无常和无奈的思考,以及对于自然环境的敏锐观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧秋雨山中夜”全诗拼音读音对照参考

diào wú wéi zhào lǎo sān shǒu
吊无为照老三首

liù chǐ yán yán tiě shí zī, kě lián yī bìng bù zhī chí.
六尺岩岩铁石姿,可怜一病不支持。
huāng zhēn bàn lǒng dú guī chǔ, míng ǎi shù fēng wú jiàn shí.
荒榛半垅独归处,暝霭数峰无见时。
wèi gē chén yuán liáo sǎ tì, yù xún chén jī dàn ó shī.
未割尘缘聊洒涕,欲寻陈迹但哦诗。
xiāo xiāo qiū yǔ shān zhōng yè, fù tā tā nián duì tà qī.
萧萧秋雨山中夜,负他他年对榻期。

“萧萧秋雨山中夜”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo qiū yǔ shān zhōng yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧秋雨山中夜”的相关诗句

“萧萧秋雨山中夜”的关联诗句

网友评论


* “萧萧秋雨山中夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧秋雨山中夜”出自李流谦的 《吊无为照老三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢