“围炉独扔夜深红”的意思及全诗出处和翻译赏析

围炉独扔夜深红”出自宋代李流谦的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi lú dú rēng yè shēn hóng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“围炉独扔夜深红”全诗

《绝句》
宋代   李流谦
围炉独扔夜深红,已是摧颓一老翁。
断简半披还半掩,如今不作蠹书虫。

分类:

《绝句》李流谦 翻译、赏析和诗意

《绝句》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了岁月的无情和人生的变迁。

诗词的中文译文:
围炉独扔夜深红,
已是摧颓一老翁。
断简半披还半掩,
如今不作蠹书虫。

诗意和赏析:
这首诗表现了一个夜晚的场景。红色的火光映照着孤独的作者,他坐在围炉旁边。火焰的颜色象征着热烈和生命的活力,但夜晚的深沉却使这份热烈变得凄凉。作者的形象被描绘成一个衰老的老人,他孤独地坐在那里,颓废地面对着岁月的无情侵蚀。

诗中提到的“断简半披还半掩”是一个寓言化的意象。这句话可以理解为老人的书简已经残破不全,有一半展开,一半半掩。这种描述暗示着作者的知识和才华已经逐渐消逝,他所创作的作品也逐渐失传。同时,这句描述也可以投射到作者自身,暗示他的身体和精神状态也已经衰老和不完整。

最后一句“如今不作蠹书虫”以一种讽刺的方式点明了诗人的无奈。蠹虫是能够侵蚀书籍的害虫,作者自嘲地说自己已经不再像蠹虫一样创作了。这句话传达出作者对自己才华逐渐枯竭的失望和无奈之情。

整首诗以简洁而深刻的语言,通过对细节的描绘和隐喻的运用,表达了作者对岁月流逝和人生变迁的思考和感慨。它呈现了一种淡淡的忧伤和对光阴易逝的深刻体验,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“围炉独扔夜深红”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

wéi lú dú rēng yè shēn hóng, yǐ shì cuī tuí yī lǎo wēng.
围炉独扔夜深红,已是摧颓一老翁。
duàn jiǎn bàn pī hái bàn yǎn, rú jīn bù zuò dù shū chóng.
断简半披还半掩,如今不作蠹书虫。

“围炉独扔夜深红”平仄韵脚

拼音:wéi lú dú rēng yè shēn hóng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“围炉独扔夜深红”的相关诗句

“围炉独扔夜深红”的关联诗句

网友评论


* “围炉独扔夜深红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“围炉独扔夜深红”出自李流谦的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢