“佳人望断日平西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳人望断日平西”出自宋代李流谦的《予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiā rén wàng duàn rì píng xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“佳人望断日平西”全诗
《予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵》
佳人望断日平西,可意相逢眼底稀。
漫说携家终是客,开愁唯有醉淋衣。
漫说携家终是客,开愁唯有醉淋衣。
分类:
《予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵》是李流谦在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佳人期望已久的日子终于到来,我们相见的时刻眼前稀少。暂且不论我身负着家人远离故乡的忧愁,只有陶醉可以解愁。
诗意:
这首诗词描绘了一个客人与王正卿相会的情景。佳人期待已久的日子终于来临,但他们的相聚时间很短暂。诗人暂时忽略了自己身为客人所带来的离乡之忧,只有陶醉才能消解内心的烦恼。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了作者对于与王正卿相见的渴望和喜悦之情。诗中的"佳人望断日平西"描绘了佳人长久以来的期盼,而"可意相逢眼底稀"则表达了他们相见的时刻短暂而宝贵。接下来的两句"漫说携家终是客,开愁唯有醉淋衣"则表达了作者身为客人所带来的离乡之忧,但他选择用醉酒来排解内心的愁苦。
整首诗词情感真挚,表达了作者对于与心仪之人相见的渴望和喜悦,同时也展现了作为客人的身份所带来的离愁别绪。通过简洁而精练的语言,诗人将复杂的情感表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。
“佳人望断日平西”全诗拼音读音对照参考
yǔ kè sān chí wáng zhèng qīng yǐ sì jué jiàn jì zī qí yùn
予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵
jiā rén wàng duàn rì píng xī, kě yì xiāng féng yǎn dǐ xī.
佳人望断日平西,可意相逢眼底稀。
màn shuō xié jiā zhōng shì kè, kāi chóu wéi yǒu zuì lín yī.
漫说携家终是客,开愁唯有醉淋衣。
“佳人望断日平西”平仄韵脚
拼音:jiā rén wàng duàn rì píng xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“佳人望断日平西”的相关诗句
“佳人望断日平西”的关联诗句
网友评论
* “佳人望断日平西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳人望断日平西”出自李流谦的 《予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。