“暮年全藉酒扶衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年全藉酒扶衰”出自宋代李流谦的《次大人韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù nián quán jí jiǔ fú shuāi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“暮年全藉酒扶衰”全诗

《次大人韵二首》
宋代   李流谦
六品官资叵厌卑,高怀自不入时宜。
却寻清渭归垂钓,犹向钧天忆射麋。
长日只凭诗遣闷,暮年全藉酒扶衰
早将鵩赋胸中了,贾谊何忧绛灌疑。

分类:

《次大人韵二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《次大人韵二首》是宋代诗人李流谦的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
六品官资叵厌卑,
高怀自不入时宜。
却寻清渭归垂钓,
犹向钧天忆射麋。
长日只凭诗遣闷,
暮年全藉酒扶衰。
早将鵩赋胸中了,
贾谊何忧绛灌疑。

诗意:
这首诗描绘了作者李流谦的一种自嘲和自省的情绪。他作为一个六品官员,却感到自己的品级低微,不被时人重视。然而,他内心高远,与时俱进的风潮并不符合他的志趣。于是,他选择离开尘嚣,寻求自己内心的宁静和追求高尚。

作者通过描述自己回到清渭河边垂钓的场景,表达了他追求心灵宁静的愿望。即便是在这样的环境中,他仍然忆起过去的豪情壮志,回忆起自己曾经狩猎麋鹿的场景。长时间的孤独让他只能借助诗歌来排遣寂寞和无聊,而晚年则凭借酒来寻求安慰和扶持自己日渐衰老的身体。

最后两句描述了作者早已将自己的才华和志向埋藏在胸中,并对贾谊的忧虑表示不以为然。贾谊是西汉时期的才子,因为写了一篇名为《赋得双鵩赋从军行》的文章而被人误以为是文学造假,受到怀疑和指责。

赏析:
《次大人韵二首》通过描绘作者自嘲和自省的情绪,表达了他对时代的不适应和内心的追求。他不愿随波逐流,而选择追求内心的宁静和高尚。诗中运用了自然景物和个人经历的描写,展示了作者的情感和内心世界。

诗中的清渭河、垂钓、狩猎等形象都与自然和田园有关,展现了作者对自然和宁静生活的向往。通过对自然和个人经历的回忆,作者表达了对过去豪情壮志的追忆和对现实的反思。

整首诗给人一种淡泊、自嘲的情感,展示了作者独立思考和追求内心世界的精神。同时,也反映了文人士大夫在宋代社会中的矛盾和困境。这首诗词在形式上简洁明快,语言流畅,意境深远,是李流谦优秀的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年全藉酒扶衰”全诗拼音读音对照参考

cì dà rén yùn èr shǒu
次大人韵二首

liù pǐn guān zī pǒ yàn bēi, gāo huái zì bù rù shí yí.
六品官资叵厌卑,高怀自不入时宜。
què xún qīng wèi guī chuí diào, yóu xiàng jūn tiān yì shè mí.
却寻清渭归垂钓,犹向钧天忆射麋。
cháng rì zhǐ píng shī qiǎn mèn, mù nián quán jí jiǔ fú shuāi.
长日只凭诗遣闷,暮年全藉酒扶衰。
zǎo jiāng fú fù xiōng zhōng le, jiǎ yì hé yōu jiàng guàn yí.
早将鵩赋胸中了,贾谊何忧绛灌疑。

“暮年全藉酒扶衰”平仄韵脚

拼音:mù nián quán jí jiǔ fú shuāi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年全藉酒扶衰”的相关诗句

“暮年全藉酒扶衰”的关联诗句

网友评论


* “暮年全藉酒扶衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年全藉酒扶衰”出自李流谦的 《次大人韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢