“旷度真成万顷陂”的意思及全诗出处和翻译赏析

旷度真成万顷陂”出自宋代李流谦的《寄送张雅州二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng dù zhēn chéng wàn qǐng bēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“旷度真成万顷陂”全诗

《寄送张雅州二首》
宋代   李流谦
融和盎盎上双鼎,旷度真成万顷陂
岱华自高元地势,球琳不琢本天姿。
地方千里我无事,春满万家人不知。
预作去思无限意,攀辕送处似迎时。

分类:

《寄送张雅州二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《寄送张雅州二首》是宋代李流谦创作的诗词之一。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄送张雅州二首

融和盎盎上双鼎,
旷度真成万顷陂。
岱华自高元地势,
球琳不琢本天姿。

地方千里我无事,
春满万家人不知。
预作去思无限意,
攀辕送处似迎时。

译文:

寄送给张雅州的两首诗

和谐的气象高悬双鼎,
广阔的景色构成万顷湖泊。
岱华山自成高峻的地势,
球状的美玉无需雕琢即显出本真的天然姿态。

千里之地我无所事事,
春天充满万家人却不知晓。
预先写下离别的思绪,
攀越车辕送别之际仿佛迎来时光。

诗意和赏析:

这首诗以寄送给张雅州为背景,描绘了一幅自然景观的画面,并表达了离别之情。诗中通过描绘自然景色,表现了大自然的壮丽和恢弘,如同两座巍峨的古鼎,广袤的湖泊,山势高峻,美玉天然无暇。这些景物与作者离别的心情相互映衬,凸显了离别时的深情和无限的思念。

诗人以自然景色为背景,通过对景物的描写来抒发内心的情感。作者在离别之际,回顾了自然的壮丽景色,表达了对美好的追求和留恋之情。他感慨地说自己在千里之地无所事事,春天已经充盈万家,而人们却对他的离别毫不知情。这种离别的心情与自然景色的对比,使诗词更具感染力和意境。

全诗以自然景色为背景,通过对景物的描绘,展现了作者离别的情感以及对美好事物的追求。作者通过写景与抒情相结合,表达了自己离别时的思绪和无限的意愿,同时也传达了对友人的情谊和祝福。整首诗以意境深远、情感真挚而脱俗,展示了宋代诗人的独特韵味和修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旷度真成万顷陂”全诗拼音读音对照参考

jì sòng zhāng yǎ zhōu èr shǒu
寄送张雅州二首

róng hé àng àng shàng shuāng dǐng, kuàng dù zhēn chéng wàn qǐng bēi.
融和盎盎上双鼎,旷度真成万顷陂。
dài huá zì gāo yuán dì shì, qiú lín bù zuó běn tiān zī.
岱华自高元地势,球琳不琢本天姿。
dì fāng qiān lǐ wǒ wú shì, chūn mǎn wàn jiā rén bù zhī.
地方千里我无事,春满万家人不知。
yù zuò qù sī wú xiàn yì, pān yuán sòng chù shì yíng shí.
预作去思无限意,攀辕送处似迎时。

“旷度真成万顷陂”平仄韵脚

拼音:kuàng dù zhēn chéng wàn qǐng bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旷度真成万顷陂”的相关诗句

“旷度真成万顷陂”的关联诗句

网友评论


* “旷度真成万顷陂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旷度真成万顷陂”出自李流谦的 《寄送张雅州二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢