“禽鱼替客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禽鱼替客愁”全诗
杖屨穷幽地,禽鱼替客愁。
可能百世出,閒却一生休。
念旧须公等,年来叹俗浮。
分类:
《李允成次彦博韵见示仍用韵答之三首》李流谦 翻译、赏析和诗意
《李允成次彦博韵见示仍用韵答之三首》是宋代李流谦所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词中描绘了作者与一位老仙伯的交情。诗人表达了对老仙伯的敬重和感激之情,用白璧一半钱作为酬谢。老仙伯常年居住在幽静的地方,行走穷苦,为了代替诗人忍受风险与困苦。诗人感叹可能有着百世的修行才能成为仙人,而自己却只能在世间平凡度过一生。他思念过去的友谊,希望老仙伯等人能一同分享这份情谊,同时也感叹现代社会的浮躁和俗世之儿。
这首诗词展现了作者对老仙伯的崇敬和对友情的珍视,同时表达了对仙人境界的向往和对尘世之事的失望。通过对比仙人和人间的境遇,诗人展现了对于纯粹与深邃的追求,以及对于物质和功名的淡漠态度。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感,凸显了诗人对于人间繁华与虚浮的批判。
这首诗词体现了宋代文人士人格的追求和情感的表达方式。通过对仙人和尘世生活的对比,诗人揭示了自己内心深处对于真善美和纯粹境界的向往。同时,他也表达了对于现实社会浮躁和功利的失望和思考。这首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。
“禽鱼替客愁”全诗拼音读音对照参考
lǐ yǔn chéng cì yàn bó yùn jiàn shì réng yòng yùn dá zhī sān shǒu
李允成次彦博韵见示仍用韵答之三首
wú jiā lǎo xiān bó, bái bì bàn qián chóu.
吾家老仙伯,白璧半钱酬。
zhàng jù qióng yōu dì, qín yú tì kè chóu.
杖屨穷幽地,禽鱼替客愁。
kě néng bǎi shì chū, xián què yī shēng xiū.
可能百世出,閒却一生休。
niàn jiù xū gōng děng, nián lái tàn sú fú.
念旧须公等,年来叹俗浮。
“禽鱼替客愁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。