“放在尘中久不磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

放在尘中久不磨”出自宋代李流谦的《书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng zài chén zhōng jiǔ bù mó,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“放在尘中久不磨”全诗

《书事》
宋代   李流谦
五十光阴两岁过,头颅閒处自摩挲。
隔篱山影谁招去,满树梅花独占多。
物色年华同我老,蜂情蝶思柰渠何。
少时一剑明秋水,放在尘中久不磨

分类:

《书事》李流谦 翻译、赏析和诗意

《书事》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗以简练的语言表达了诗人对光阴流逝和岁月变迁的感慨,同时抒发了对自身境遇和生活状态的思考。

诗中描述了五十年的光阴如流水般逝去,诗人感到岁月的无情和短暂。诗人自觉地在空闲时思考自己的头脑和心灵,这种自我反省和内省表现为他的头颅自我抚摩。接着,诗人观察到篱笆那边的山影,好像有人在招呼他,但是他却不知道是谁。而满树的梅花却只属于他一人,这种孤独的占有感使得他更加深刻地感受到岁月的流转。

诗人感慨物色年华与自己一样渐渐老去,同时也思念蜂蝶般的热情和思绪,不禁问道,这些美好的情感和思绪如今在何方。接着,他回忆起年少时的一剑明秋水,这剑曾经傲视群芳,但如今却被遗弃在尘埃中,久久未曾磨利。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对时光流转和人生变迁的深思熟虑。诗人通过自我抚摩头颅的描写,表达了对自身的思考和内省,同时通过描绘山影和梅花的形象,表达了对外界环境的感知和体悟。最后,诗人通过回忆年少时的壮志和热情,与现实的沉寂和遗忘形成了鲜明的对比,表达了对逝去岁月和自身境遇的深深感慨。

这首诗以简练的语言和形象的描写,展现了李流谦对光阴流逝和人生变迁的思索。表达了对岁月无情和生命短暂的感慨,以及对青春和热情的怀念。同时,通过描绘自我反省和对外界环境的感知,展现了诗人对个体存在和人生意义的思考。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放在尘中久不磨”全诗拼音读音对照参考

shū shì
书事

wǔ shí guāng yīn liǎng suì guò, tóu lú xián chù zì mā sā.
五十光阴两岁过,头颅閒处自摩挲。
gé lí shān yǐng shuí zhāo qù, mǎn shù méi huā dú zhàn duō.
隔篱山影谁招去,满树梅花独占多。
wù sè nián huá tóng wǒ lǎo, fēng qíng dié sī nài qú hé.
物色年华同我老,蜂情蝶思柰渠何。
shǎo shí yī jiàn míng qiū shuǐ, fàng zài chén zhōng jiǔ bù mó.
少时一剑明秋水,放在尘中久不磨。

“放在尘中久不磨”平仄韵脚

拼音:fàng zài chén zhōng jiǔ bù mó
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放在尘中久不磨”的相关诗句

“放在尘中久不磨”的关联诗句

网友评论


* “放在尘中久不磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放在尘中久不磨”出自李流谦的 《书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢