“游蜂閒趁落花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

游蜂閒趁落花飞”出自宋代李流谦的《自少城解职事还邑二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu fēng xián chèn luò huā fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“游蜂閒趁落花飞”全诗

《自少城解职事还邑二首》
宋代   李流谦
尘埃一出竟何为,白竹依然昼掩扉。
只应为客重为客,便欲得归宁得归。
独鹤静临寒沼立,游蜂閒趁落花飞
东君老大人消瘦,凭仗清樽一解围。

分类:

《自少城解职事还邑二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

诗词:《自少城解职事还邑二首》
朝代:宋代
作者:李流谦

尘埃一出竟何为,
白竹依然昼掩扉。
只应为客重为客,
便欲得归宁得归。

独鹤静临寒沼立,
游蜂閒趁落花飞。
东君老大人消瘦,
凭仗清樽一解围。

中文译文:
尘埃一出竟何为,
白竹依然昼掩扉。
只应为客重为客,
便欲得归宁得归。

独鹤静立在寒冷的池塘边,
游蜂闲适地跟随着飘落的花朵飞舞。
东君老大人形容消瘦,
只能依靠清樽酒来解忧解困。

诗意和赏析:
这首诗词是李流谦写的《自少城解职事还邑二首》。通过细腻的描写和深刻的意境,诗人表达了对离乡别井的感慨和对归乡的向往。

诗的开头,诗人提出了一个问题:“尘埃一出竟何为”,表达了对于人生的迷茫和困惑。尘埃象征着尘世的纷扰和追求,而这一切的目的和意义又是什么呢?白竹依然昼掩扉,描绘了一个宁静的场景,与尘埃形成鲜明的对比。在这个宁静的环境中,诗人感叹自己只应该是个客人,只应该以客人的身份存在于世间,却渴望回归到宁静的家园。

接下来的几句描述了一幅自然景象,独鹤静立在寒冷的池塘边,游蜂随着花朵的飘落自由自在地飞舞。这些描写传递了一种宁静和闲适的氛围,与诗人内心对归乡的向往相呼应。

最后两句以东君老大人为主题,表达了诗人对长者的敬重和关怀。东君老大人的消瘦形象,展现了岁月沉淀下的风霜之感。他只能凭借清樽酒来解围,这里清樽一解围既可以理解为为老者排忧解难,也可以理解为诗人自己用酒来宽解离乡之苦。

整首诗以宁静、追求归宁和敬老之情为主题,通过对离乡别井和归乡的思考,表达了诗人内心深处的情感和对于真正归属的向往。诗人巧妙地运用了自然景物的描写和对比,将自己的情感与自然相结合,使得整首诗情思深沉、意境悠远,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游蜂閒趁落花飞”全诗拼音读音对照参考

zì shǎo chéng jiě zhí shì hái yì èr shǒu
自少城解职事还邑二首

chén āi yī chū jìng hé wéi, bái zhú yī rán zhòu yǎn fēi.
尘埃一出竟何为,白竹依然昼掩扉。
zhǐ yīng wèi kè zhòng wèi kè, biàn yù de guī níng dé guī.
只应为客重为客,便欲得归宁得归。
dú hè jìng lín hán zhǎo lì, yóu fēng xián chèn luò huā fēi.
独鹤静临寒沼立,游蜂閒趁落花飞。
dōng jūn lǎo dà rén xiāo shòu, píng zhàng qīng zūn yī jiě wéi.
东君老大人消瘦,凭仗清樽一解围。

“游蜂閒趁落花飞”平仄韵脚

拼音:yóu fēng xián chèn luò huā fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游蜂閒趁落花飞”的相关诗句

“游蜂閒趁落花飞”的关联诗句

网友评论


* “游蜂閒趁落花飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游蜂閒趁落花飞”出自李流谦的 《自少城解职事还邑二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢