“汲人回挂青丝绠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汲人回挂青丝绠”出自唐代权德舆的《石瓮寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jí rén huí guà qīng sī gěng,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“汲人回挂青丝绠”全诗
《石瓮寺》
石瓮灵泉胜宝井,汲人回挂青丝绠。
厨烟半逐白云飞,当昼老僧来灌顶。
厨烟半逐白云飞,当昼老僧来灌顶。
分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《石瓮寺》权德舆 翻译、赏析和诗意
《石瓮寺》是唐代权德舆创作的一首诗词,描述了石瓮寺的景象。
中文译文:
石瓮的灵泉胜过宝井,
汲水的人回头挂着青丝绳。
厨房的烟雾几乎逐着白云飘,
正午时分,老僧人来丢掷清水。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了石瓮寺的景观,给人一种宁静、幽深的感觉。石瓮寺的灵泉比宝井更为神奇,汲水的人使用了青丝绳来挂住水桶,显示出寺庙的谨慎和重视。厨房的烟雾在空中逐着白云飘动,给人一种飘渺的感觉,同时也引起人们对美味食物的遐想。正午时分,一个老僧人来到这里,以清水安慰顶上的灵魂。
这首诗以简洁的语言展示了石瓮寺的景色和寺院的清静氛围。作者通过对细节的描写,传达了对自然环境和修行僧人的敬爱之情。读者读完这首诗词后,会感受到一种宁静、祥和的氛围,以及对寺庙文化的思考和认同。
“汲人回挂青丝绠”全诗拼音读音对照参考
shí wèng sì
石瓮寺
shí wèng líng quán shèng bǎo jǐng, jí rén huí guà qīng sī gěng.
石瓮灵泉胜宝井,汲人回挂青丝绠。
chú yān bàn zhú bái yún fēi, dāng zhòu lǎo sēng lái guàn dǐng.
厨烟半逐白云飞,当昼老僧来灌顶。
“汲人回挂青丝绠”平仄韵脚
拼音:jí rén huí guà qīng sī gěng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汲人回挂青丝绠”的相关诗句
“汲人回挂青丝绠”的关联诗句
网友评论
* “汲人回挂青丝绠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汲人回挂青丝绠”出自权德舆的 《石瓮寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。