“九虎近人毛骨寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九虎近人毛骨寒”全诗
朅来戏作凫飞舄,老去嫌为蚋聚酸。
尘土簿书慵挂眼,琼瑶文字喜彫肝。
寄牋阊阖谁相问,九虎近人毛骨寒。
分类:
《谯丈复见贻仍次韵答之二首》李流谦 翻译、赏析和诗意
这是宋代李流谦的《谯丈复见贻仍次韵答之二首》。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中运用了一系列意象和隐喻,表达了作者对时间的感慨以及对友情的思念之情。
诗中的“笔阵旗开豹绕竿,敢持一镞傍门阑”表达的是作者年轻时的英勇和豪情,他站在门阑旁手持一镞,昂首挺胸,宛如一面旗帜在豹群中开道。这里的意象犹如一幅画卷,展示了作者年轻时的豪情壮志。
接下来的“朅来戏作凫飞舄,老去嫌为蚋聚酸”表达了作者对年华逝去的感慨。年少时的轻松欢乐如今已成为戏仿凫飞的笑柄,而年老时的不满和烦恼则被比喻为蚋蚊的聚集和酸涩。
诗中的“尘土簿书慵挂眼,琼瑶文字喜彫肝”表达了作者对于琐碎的尘世和繁琐的事务的厌倦,同时也表现出他对于文学和艺术的热爱。他不再挂心尘土和簿书,而是喜欢琼瑶般的文字,因为它们能够唤起他内心深处的情感。
最后两句“寄牋阊阖谁相问,九虎近人毛骨寒”表达了作者对友情的思念。他寄出的书信在阊阖之间飘荡,却无人问津。九虎是一种寒冷的动物,用来比喻朋友的冷淡和疏离。作者感叹自己与亲近的人之间的疏远,心中的思念如冰寒的九虎,让他感到寒冷。
整首诗通过对时间流逝和友情变迁的描绘,表达了作者对年轻时的豪情壮志的回忆和对友情的思念之情。诗词中运用了丰富的意象和隐喻,展示了作者对生命和岁月的感慨,以及对人际关系的思考。
“九虎近人毛骨寒”全诗拼音读音对照参考
qiáo zhàng fù jiàn yí réng cì yùn dá zhī èr shǒu
谯丈复见贻仍次韵答之二首
bǐ zhèn qí kāi bào rào gān, gǎn chí yī zú bàng mén lán.
笔阵旗开豹绕竿,敢持一镞傍门阑。
qiè lái xì zuò fú fēi xì, lǎo qù xián wèi ruì jù suān.
朅来戏作凫飞舄,老去嫌为蚋聚酸。
chén tǔ bù shū yōng guà yǎn, qióng yáo wén zì xǐ diāo gān.
尘土簿书慵挂眼,琼瑶文字喜彫肝。
jì jiān chāng hé shuí xiāng wèn, jiǔ hǔ jìn rén máo gǔ hán.
寄牋阊阖谁相问,九虎近人毛骨寒。
“九虎近人毛骨寒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。