“一春常嗟睡不足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一春常嗟睡不足”全诗
得得来寻白鸟盟,仍唤津人操两桨。
残红渐稀绿渐多,苦留不住如春何。
细看恰有三十日,我醉起舞君当歌。
紫微玉堂九天上,人非仙骨何由往。
舟中俱是斩蛟人,洗眼待观龙虎榜。
夜归氏落北斗横,转枕喔喔埘鸡鸣。
一春常嗟睡不足,幸无官事莫相惊。
分类:
《十八日同少虞才夫子友子西泛舟》李流谦 翻译、赏析和诗意
《十八日同少虞才夫子友子西泛舟》是宋代李流谦的诗作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
清江不知日夜长,
江水清澈,不知时间的长短,
前日平流吹作浪。
前一天,平和的江水突然产生波浪。
得得来寻白鸟盟,
得到机会,寻找白鸟结成盟约,
仍唤津人操两桨。
仍然呼唤船夫执掌双桨。
残红渐稀绿渐多,
残留的红色渐渐消退,绿色逐渐增多,
苦留不住如春何。
无法阻止春天的到来,如同苦留不住一般。
细看恰有三十日,
细细观察,正好是三十天,
我醉起舞君当歌。
我陶醉起舞,而你应当高歌。
紫微玉堂九天上,
紫微星位于玉堂之上,九天之上,
人非仙骨何由往。
我们是凡人,没有仙骨,怎能去那里。
舟中俱是斩蛟人,
船中的人都是斩杀蛟龙的勇士,
洗眼待观龙虎榜。
洗净眼睛,等待观看龙虎榜。
夜归氏落北斗横,
夜晚归家,住宅下方北斗星横亘,
转枕喔喔埘鸡鸣。
翻转枕头,鸡鸣喔喔地响起。
一春常嗟睡不足,
一个春天常常叹息睡眠不足,
幸无官事莫相惊。
幸好没有官事,不会有惊扰。
这首诗词以清江为背景,表达了作者对自然景色的观察和感受。江水的变幻、春天的来临,让作者感到时间的流转和生命的短暂。诗中还融入了对仙境的向往和对勇士的赞美,展现了作者对理想和追求的渴望。最后,作者以夜归和安宁的生活态度,表达了对官场纷扰的回避和对平静生活的向往。整首诗以流畅的句子和抒情的语言,展现了宋代诗人的独特风貌。
“一春常嗟睡不足”全诗拼音读音对照参考
shí bā rì tóng shǎo yú cái fū zǐ yǒu zi xī fàn zhōu
十八日同少虞才夫子友子西泛舟
qīng jiāng bù zhī rì yè zhǎng, qián rì píng liú chuī zuò làng.
清江不知日夜长,前日平流吹作浪。
de de lái xún bái niǎo méng, réng huàn jīn rén cāo liǎng jiǎng.
得得来寻白鸟盟,仍唤津人操两桨。
cán hóng jiàn xī lǜ jiàn duō, kǔ liú bú zhù rú chūn hé.
残红渐稀绿渐多,苦留不住如春何。
xì kàn qià yǒu sān shí rì, wǒ zuì qǐ wǔ jūn dāng gē.
细看恰有三十日,我醉起舞君当歌。
zǐ wēi yù táng jiǔ tiān shàng, rén fēi xiān gǔ hé yóu wǎng.
紫微玉堂九天上,人非仙骨何由往。
zhōu zhōng jù shì zhǎn jiāo rén, xǐ yǎn dài guān lóng hǔ bǎng.
舟中俱是斩蛟人,洗眼待观龙虎榜。
yè guī shì luò běi dǒu héng, zhuǎn zhěn wō wō shí jī míng.
夜归氏落北斗横,转枕喔喔埘鸡鸣。
yī chūn cháng jiē shuì bù zú, xìng wú guān shì mò xiāng jīng.
一春常嗟睡不足,幸无官事莫相惊。
“一春常嗟睡不足”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。