“客中不觉年华换”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客中不觉年华换”出自宋代李流谦的《宿白羊二绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhōng bù jué nián huá huàn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
“客中不觉年华换”全诗
《宿白羊二绝》
古柳维舟带暝阴,夜寒剪剪到衣棱。
客中不觉年华换,小市人家已试灯。
客中不觉年华换,小市人家已试灯。
分类:
《宿白羊二绝》李流谦 翻译、赏析和诗意
《宿白羊二绝》是宋代诗人李流谦的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古柳维舟带暝阴,
夜寒剪剪到衣棱。
客中不觉年华换,
小市人家已试灯。
诗意:
这首诗描绘了作者在宿营的夜晚的景象。夜幕降临,古老的柳树随着船的摇动在暗影中摇曳。夜寒渗透到衣服的缝隙中,让人感到寒冷。身为旅客的作者在异乡过夜,没有察觉时间的流转,而小市镇上的人家已经点亮了灯火,预示着新的一天的到来。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象,展现了一种温暖而寂静的情感。古柳随着船的摇动,给人一种宁静的美感。夜寒透过衣服的缝隙,传达出作者身临其境的感受,增强了诗中的真实感。诗人在异乡过夜,没有察觉时间的流转,表达了他在旅途中对旧时光的留恋和对岁月流转的感慨。而小市镇上的人家点亮的灯火,则象征着新的一天的开始,寄托了诗人对未来的期待和对归家的向往。
整首诗意境清新,情感真挚。通过对细节的描写,表达了对流转时光的思考和对家园的思念之情。诗人以简洁的语言表达了复杂的情感,使人在阅读时产生共鸣。这首诗的优美意境和内涵深远,展示了宋代诗人李流谦的才华和对生活的细腻观察。
“客中不觉年华换”全诗拼音读音对照参考
sù bái yáng èr jué
宿白羊二绝
gǔ liǔ wéi zhōu dài míng yīn, yè hán jiǎn jiǎn dào yī léng.
古柳维舟带暝阴,夜寒剪剪到衣棱。
kè zhōng bù jué nián huá huàn, xiǎo shì rén jiā yǐ shì dēng.
客中不觉年华换,小市人家已试灯。
“客中不觉年华换”平仄韵脚
拼音:kè zhōng bù jué nián huá huàn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客中不觉年华换”的相关诗句
“客中不觉年华换”的关联诗句
网友评论
* “客中不觉年华换”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客中不觉年华换”出自李流谦的 《宿白羊二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。