“故人留饮归夜深”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人留饮归夜深”出自宋代李流谦的《夜饮彦博家归而作此》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén liú yǐn guī yè shēn,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“故人留饮归夜深”全诗

《夜饮彦博家归而作此》
宋代   李流谦
故人留饮归夜深,铜瓶唧唧虫微吟。
一灯犹照读书眼,半纸忽生怀古心。
亦知所贵何必用,鱼目骊珠自轻重。
人间蚁穴小差珠,等是一场閒睡梦。

分类:

《夜饮彦博家归而作此》李流谦 翻译、赏析和诗意

《夜饮彦博家归而作此》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

夜深了,故人留下酒,归去了。铜瓶中虫子微弱地吟唱着。独一盏灯仍然照亮读书的眼睛,半张纸突然产生了怀古的情感。也知道珍贵的东西何必用来比较,鱼目珠宝自有轻重。人间的琐事就像蚁穴,微不足道,只是一场平凡的梦境。

这首诗词通过描绘夜晚的情景,表达了诗人的思考和感悟。夜深人静,故人离去,诗人留在家中,独自品酒。铜瓶中的虫子微弱地吟唱,增添了夜晚的寂静和凄凉氛围。独一盏灯照亮了诗人的读书眼睛,显示了他对知识的追求和执着。然而,读书的过程中,他的心中突然涌现出对古人和历史的怀念之情。他意识到珍贵的东西不需要通过比较来体现其价值,而是应该独立于外界的评判。他将人间的琐事比喻为蚁穴,表示其微不足道,只是一场平凡的梦境。

这首诗词通过简洁的语言和深邃的意境,表达了诗人对人生和价值观的思考。诗中运用了夜晚、酒、灯火和虫子等意象,通过对细微之处的描写,展现了诗人的内心世界和情感体验。诗人通过对琐事的思考,反映了对人生意义的思索和对物质价值的冷静评判。整首诗词给人一种寂寥和淡泊的感觉,通过对微小事物的关注,娓娓道来,使读者在静谧的夜晚感受到一种思考人生和超越尘俗的意境。

这首诗词深刻而含蓄,以简练的语言道出了诗人对人生和价值的独立思考。通过对细微之处的描写,表达了诗人内心深处的情感和对世俗的冷静态度。整首诗词给人以启迪和思考的力量,引导读者反思生活中的琐事和物质追求,追寻内心的宁静与超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人留饮归夜深”全诗拼音读音对照参考

yè yǐn yàn bó jiā guī ér zuò cǐ
夜饮彦博家归而作此

gù rén liú yǐn guī yè shēn, tóng píng jī jī chóng wēi yín.
故人留饮归夜深,铜瓶唧唧虫微吟。
yī dēng yóu zhào dú shū yǎn, bàn zhǐ hū shēng huái gǔ xīn.
一灯犹照读书眼,半纸忽生怀古心。
yì zhī suǒ guì hé bì yòng, yú mù lí zhū zì qīng zhòng.
亦知所贵何必用,鱼目骊珠自轻重。
rén jiān yǐ xué xiǎo chāi zhū, děng shì yī chǎng xián shuì mèng.
人间蚁穴小差珠,等是一场閒睡梦。

“故人留饮归夜深”平仄韵脚

拼音:gù rén liú yǐn guī yè shēn
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人留饮归夜深”的相关诗句

“故人留饮归夜深”的关联诗句

网友评论


* “故人留饮归夜深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人留饮归夜深”出自李流谦的 《夜饮彦博家归而作此》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢