“颇容老子赊閒日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颇容老子赊閒日”全诗
江水煮鱼还地脉,瓦盆盛酒见天真。
颇容老子赊閒日,聊与青山作主人。
不用樽前蜀粉黛,远峰元解作眉颦。
分类:
《元质携客渡江饮於村居》李流谦 翻译、赏析和诗意
《元质携客渡江饮於村居》是李流谦在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一篙寒碧碎鳞鳞,
数尺孤舟仅著身。
江水煮鱼还地脉,
瓦盆盛酒见天真。
颇容老子赊閒日,
聊与青山作主人。
不用樽前蜀粉黛,
远峰元解作眉颦。
诗意:
这首诗词描绘了一幅江上渔舟中的景象,表达了诗人对自然的赞美和对闲适生活的向往。诗中通过富有画面感的描写,表达了自然的美和人与自然的和谐。
赏析:
首句"一篙寒碧碎鳞鳞"描绘了江水的清寒和碧绿,通过细腻的描写使读者能够感受到江水的清澈和寒冷。"数尺孤舟仅著身"表达了诗人在江上孤舟的处境,船只微小,只能容纳自己一人,形容了诗人孤独的境遇。
"江水煮鱼还地脉,瓦盆盛酒见天真"这两句表达了诗人对自然的感悟。诗人将江水比作煮鱼的炉火,暗示江水蕴含着生命的力量。"瓦盆盛酒见天真"意味着诗人用朴素的方式享受生活,表达了对简单自然的追求和对真实本质的向往。
"颇容老子赊閒日,聊与青山作主人"这两句表达了诗人对闲适生活的向往。诗人以自己与老子相通的心态,追求自由自在的闲适日子。"聊与青山作主人"意味着诗人愿意与大自然融为一体,成为山水之间自在自由的主人。
最后两句"不用樽前蜀粉黛,远峰元解作眉颦"表达了诗人不受世俗之物的束缚,追求内心真实的态度。"樽前蜀粉黛"指的是化妆品,"远峰元解作眉颦"意味着远山的高峻可以代替眉毛的皱蹙。这两句表达了诗人超脱尘世的心态,追求自然和内心的真实与纯粹。
总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对闲适生活的向往。诗中融入了自然的元素,表达了诗人对自然的敬畏和对简朴自然生活的追求,展现了一种闲适、纯粹和真实的生活态度。
“颇容老子赊閒日”全诗拼音读音对照参考
yuán zhì xié kè dù jiāng yǐn yú cūn jū
元质携客渡江饮於村居
yī gāo hán bì suì lín lín, shù chǐ gū zhōu jǐn zhe shēn.
一篙寒碧碎鳞鳞,数尺孤舟仅著身。
jiāng shuǐ zhǔ yú hái dì mài, wǎ pén shèng jiǔ jiàn tiān zhēn.
江水煮鱼还地脉,瓦盆盛酒见天真。
pō róng lǎo zi shē xián rì, liáo yǔ qīng shān zuò zhǔ rén.
颇容老子赊閒日,聊与青山作主人。
bù yòng zūn qián shǔ fěn dài, yuǎn fēng yuán jiě zuò méi pín.
不用樽前蜀粉黛,远峰元解作眉颦。
“颇容老子赊閒日”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。