“与君临流共一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与君临流共一笑”全诗
云收但有千巑屼,月落惟余一清泚。
向来为同复为异,欲说谁钳三尺喙。
与君临流共一笑,影堕澄泓实相似。
故应拄杖偶然来,那得泉中觅居士。
人间八月秋更老,桂树无风波不滓。
碧筩为樽酌清醥,琼瑶嗽肠雪冰齿。
江妃为予舞凌波,老鹤不眠亦孤唳。
酒醒忽忆三峰游,目光已在鲸鱼背。
分类:
《云月篇》李流谦 翻译、赏析和诗意
《云月篇》是宋代李流谦创作的一首诗词。诗中描绘了云和月的景象,并表达了诗人对它们的思考和感悟。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
云在山,月在水,合和二物谁遣使。
云聚集在山间,月照耀在水面上,这两种美景是谁派遣它们来的呢?
云收但有千巑屼,月落惟余一清泚。
云归于山,只留下千重巍峨的山峰;月落下去,只剩下一片清澈的水面。
向来为同复为异,欲说谁钳三尺喙。
过去它们曾经相似,又曾经不同,我想问问是谁控制了它们的行动。
与君临流共一笑,影堕澄泓实相似。
与你站在流水之滨共同欣赏,我们的倒影沉入清澈的水中,实际上是相似的。
故应拄杖偶然来,那得泉中觅居士。
因此,我应该拄着拐杖偶尔前来,试图在泉水中寻找一个彻悟之士。
人间八月秋更老,桂树无风波不滓。
在人间的八月秋天,岁月变老,桂树即使没有风,也会产生涟漪。
碧筩为樽酌清醥,琼瑶嗽肠雪冰齿。
用碧瓷杯作为酒器,倒出清澈的美酒;用玉瑶杯漱洗口腔,如同雪和冰一样洁白。
江妃为予舞凌波,老鹤不眠亦孤唳。
江妃为我翩翩起舞,破浪飞舞;老鹤夜晚无眠,也发出孤寂的叫声。
酒醒忽忆三峰游,目光已在鲸鱼背。
醒来时突然想起曾经登上过三座高山游玩,现在我的目光已经投向了鲸鱼的背部。
《云月篇》通过描绘云和月的景象,表达了诗人对自然界的观察和思考。诗中的景物与人物形成对比,展现出诗人的孤独和思索。同时,诗人也表达了对岁月流转和生命瞬息的感慨,以及对自然界中美好事物的赞美和欣赏。整首诗以简洁明快的语言,展现了李流谦独特的诗意和独到的观察力。
“与君临流共一笑”全诗拼音读音对照参考
yún yuè piān
云月篇
yún zài shān, yuè zài shuǐ, hé hé èr wù shuí qiǎn shǐ.
云在山,月在水,合和二物谁遣使。
yún shōu dàn yǒu qiān cuán wù, yuè luò wéi yú yī qīng cǐ.
云收但有千巑屼,月落惟余一清泚。
xiàng lái wèi tóng fù wèi yì, yù shuō shuí qián sān chǐ huì.
向来为同复为异,欲说谁钳三尺喙。
yǔ jūn lín liú gòng yī xiào, yǐng duò chéng hóng shí xiàng shì.
与君临流共一笑,影堕澄泓实相似。
gù yīng zhǔ zhàng ǒu rán lái, nà de quán zhōng mì jū shì.
故应拄杖偶然来,那得泉中觅居士。
rén jiān bā yuè qiū gēng lǎo, guì shù wú fēng bō bù zǐ.
人间八月秋更老,桂树无风波不滓。
bì tóng wèi zūn zhuó qīng piǎo, qióng yáo sòu cháng xuě bīng chǐ.
碧筩为樽酌清醥,琼瑶嗽肠雪冰齿。
jiāng fēi wèi yǔ wǔ líng bō, lǎo hè bù mián yì gū lì.
江妃为予舞凌波,老鹤不眠亦孤唳。
jiǔ xǐng hū yì sān fēng yóu, mù guāng yǐ zài jīng yú bèi.
酒醒忽忆三峰游,目光已在鲸鱼背。
“与君临流共一笑”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。