“尘劫空相隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘劫空相隔”出自宋代李流谦的《照老用韵谢复作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén jié kōng xiāng gé,诗句平仄:平平平平平。

“尘劫空相隔”全诗

《照老用韵谢复作》
宋代   李流谦
了了三生事,寥寥一念初。
未忘牛背约,端忆笼中书。
尘劫空相隔,交情本不疎,焚香咨胜义,骄色已先锄。

分类:

《照老用韵谢复作》李流谦 翻译、赏析和诗意

《照老用韵谢复作》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
了了三生事,寥寥一念初。
未忘牛背约,端忆笼中书。
尘劫空相隔,交情本不疎,
焚香咨胜义,骄色已先锄。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友情和忠诚的思考和感慨。诗中通过描绘人生的三个阶段,以及友情的坚持与忠诚的追求,展示了诗人对于人生价值和真诚情感的思考。

赏析:
诗的开篇以“了了三生事,寥寥一念初。”形容了人生的经历,将三个不同的人生阶段表达为三生事,而这些经历在诗人看来只是一瞬间的初念,强调了时间的短暂和生命的脆弱。

接着诗人提到“未忘牛背约,端忆笼中书。”这里通过提及牛背约和笼中书,表达了对于友情的珍惜和记忆的坚持。牛背约指的是朋友之间的约定和承诺,笼中书则是对于友谊中书信往来的回忆。诗人通过这两个象征性的意象,表达了对于友情的深深怀念和珍视。

在接下来的两句中,“尘劫空相隔,交情本不疎”,诗人表达了即使在时间的长河中,交情并不会因为时光的流逝而疏远。尘劫和空相隔意味着岁月的长久和距离的遥远,但真挚的友情却能跨越这一切,保持永恒。

最后两句“焚香咨胜义,骄色已先锄”则反映了诗人对于真诚和忠诚的追求。焚香是一种祭祀的仪式,这里用来表达对真理和正义的咨询和追寻。骄色已先锄则表示对于虚伪和浮华的排斥。诗人通过这种对真诚和忠诚的追求,强调了诗人内心深处对于真实和纯粹的向往。

总体而言,这首诗词通过描述人生的短暂、友情的珍贵和真诚的追求,展现了诗人对于人生意义和价值观的思考,以及对于真实情感的追求和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘劫空相隔”全诗拼音读音对照参考

zhào lǎo yòng yùn xiè fù zuò
照老用韵谢复作

liǎo liǎo sān shēng shì, liáo liáo yī niàn chū.
了了三生事,寥寥一念初。
wèi wàng niú bèi yuē, duān yì lóng zhōng shū.
未忘牛背约,端忆笼中书。
chén jié kōng xiāng gé, jiāo qíng běn bù shū,
尘劫空相隔,交情本不疎,
fén xiāng zī shèng yì, jiāo sè yǐ xiān chú.
焚香咨胜义,骄色已先锄。

“尘劫空相隔”平仄韵脚

拼音:chén jié kōng xiāng gé
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘劫空相隔”的相关诗句

“尘劫空相隔”的关联诗句

网友评论


* “尘劫空相隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘劫空相隔”出自李流谦的 《照老用韵谢复作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢