“华封西祝尧”的意思及全诗出处和翻译赏析

华封西祝尧”出自唐代权德舆的《哭李晦群崔季文二处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá fēng xī zhù yáo,诗句平仄:平平平仄平。

“华封西祝尧”全诗

《哭李晦群崔季文二处士》
唐代   权德舆
华封西祝尧,贵寿多男子。
二贤无主后,贫贱大壮齿。
未成鸿鹄姿,遽顿骅骝趾。
子渊将叔度,自古不得已。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《哭李晦群崔季文二处士》权德舆 翻译、赏析和诗意

《哭李晦群崔季文二处士》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华封西祝尧,
贵寿多男子。
二贤无主后,
贫贱大壮齿。
未成鸿鹄姿,
遽顿骅骝趾。
子渊将叔度,
自古不得已。

诗意和赏析:
这首诗词是权德舆对李晦群和崔季文二位才子的哀悼之作。

首先,诗中提到了华封,指的是祝尧时期的华封国(古代国名),表达了对两位才子高尚的品质和令人敬佩的功绩的赞美。

接着,诗词中提到了贵寿多男子,意味着李晦群和崔季文都出生在富贵且长寿的家庭,具有优越的条件和前途。

然而,二贤无主后,指的是两位才子都没有得到官职和机会施展才华,他们遭受了贫穷和低微的命运。贫贱大壮齿,表达了两位才子年纪已长,却依然未能实现他们的抱负和理想。

诗词中的未成鸿鹄姿,遽顿骅骝趾,形象地描述了两位才子未能展翅高飞的遗憾和失意之情。鸿鹄指的是高飞的大雁,比喻才子的抱负和追求;骅骝则是指高贵的马匹,象征着才子的才华和潜力。

最后两句子提到了子渊将叔度,自古不得已,表达了对两位才子局限于时代和社会环境的无奈之情。子渊和将叔都是古代历史上的才子,他们也曾面临类似的困境,无法摆脱时代的限制。

总的来说,这首诗词表达了对李晦群和崔季文的哀悼和赞美之情,同时抒发了对才子们命运的无奈和对时代限制的思考。它以简练的语言和形象的描写,展现了权德舆对才子遭遇的深切关注和对理想追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华封西祝尧”全诗拼音读音对照参考

kū lǐ huì qún cuī jì wén èr chǔ shì
哭李晦群崔季文二处士

huá fēng xī zhù yáo, guì shòu duō nán zǐ.
华封西祝尧,贵寿多男子。
èr xián wú zhǔ hòu, pín jiàn dà zhuàng chǐ.
二贤无主后,贫贱大壮齿。
wèi chéng hóng hú zī, jù dùn huá liú zhǐ.
未成鸿鹄姿,遽顿骅骝趾。
zi yuān jiāng shū dù, zì gǔ bù dé yǐ.
子渊将叔度,自古不得已。

“华封西祝尧”平仄韵脚

拼音:huá fēng xī zhù yáo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华封西祝尧”的相关诗句

“华封西祝尧”的关联诗句

网友评论

* “华封西祝尧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华封西祝尧”出自权德舆的 《哭李晦群崔季文二处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢