“岷山势压西南坤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岷山势压西南坤”全诗
要知笔头有河汉,向来元未窥微澜。
得官莫厌百僚底,水激三千众此始。
白藤肩舆照路光,小慰当年择邻意。
岷山势压西南坤,霞裾风袂潜仙灵。
公余有暇纵幽讨,为我一吊张白云。
分类:
《送黄仲武尉青城》李流谦 翻译、赏析和诗意
《送黄仲武尉青城》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
书生一第如登天,
如君何啻坂走圆。
要知笔头有河汉,
向来元未窥微澜。
译文:
一个书生一举一动都像登上了天堂,
像你一样,不过是走过一圈坂道而已。
要知道我的笔端有着浩瀚的河汉,
迄今为止,从未窥见其微澜。
诗意和赏析:
这首诗以送别黄仲武尉青城为主题,通过对书生和朋友的比较,表达了作者对黄仲武的赞美和祝福之情。
首先,作者将自己比作书生,把书生一举一动都比作登上了天堂,以此来形容黄仲武的才华和成就。作者说自己和黄仲武一样,虽然只是走过一圈坂道,但与黄仲武相比,自己的成就微不足道。
接着,作者表达了自己的自豪之情。他说要知道自己的笔端有着浩瀚的河汉,意指自己的才华和文采不亚于天上的明星和众多的文人墨客。然而,作者也谦虚地表示,迄今为止,自己还未能领悟到其中的微澜,即还有更高的境界和更深的修行等待着他。
整首诗以赞美和祝福之意为主,表达了作者对黄仲武的崇敬和欣赏之情。作者希望黄仲武在得到官职后,不要厌倦百官之底层,要像水激起三千众一样,继续为国家和人民做出更多的贡献。最后两句表达了作者对黄仲武的友情和思念之情,希望有机会再相聚,并与他一同品味山水之美,探讨玄妙之事。
这首诗以简洁的语言表达了作者对黄仲武的深厚情谊和对他的期望,同时也透露出作者对自己才华的自信和追求更高境界的决心。通过对比书生和黄仲武的不同境遇,诗中展示了作者对友情和人生追求的思考,给人以启迪和思考。
“岷山势压西南坤”全诗拼音读音对照参考
sòng huáng zhòng wǔ wèi qīng chéng
送黄仲武尉青城
shū shēng yī dì rú dēng tiān, rú jūn hé chì bǎn zǒu yuán.
书生一第如登天,如君何啻坂走圆。
yào zhī bǐ tóu yǒu hé hàn, xiàng lái yuán wèi kuī wēi lán.
要知笔头有河汉,向来元未窥微澜。
dé guān mò yàn bǎi liáo dǐ, shuǐ jī sān qiān zhòng cǐ shǐ.
得官莫厌百僚底,水激三千众此始。
bái téng jiān yú zhào lù guāng, xiǎo wèi dāng nián zé lín yì.
白藤肩舆照路光,小慰当年择邻意。
mín shān shì yā xī nán kūn, xiá jū fēng mèi qián xiān líng.
岷山势压西南坤,霞裾风袂潜仙灵。
gōng yú yǒu xiá zòng yōu tǎo, wèi wǒ yī diào zhāng bái yún.
公余有暇纵幽讨,为我一吊张白云。
“岷山势压西南坤”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。