“尚收弃物乾坤大”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚收弃物乾坤大”出自宋代李流谦的《十月十五日失舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng shōu qì wù qián kūn dà,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“尚收弃物乾坤大”全诗

《十月十五日失舟》
宋代   李流谦
船头饱钣看扬舲,忽作翻浆不反瓶。
万死一生真是幸,九江三峡未尝经。
尚收弃物乾坤大,薄恃阴功祖考灵。
忧患偶来须理遣,可能为汝更星星。

分类:

《十月十五日失舟》李流谦 翻译、赏析和诗意

《十月十五日失舟》是李流谦在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

船头饱钣看扬舲,忽作翻浆不反瓶。
中文译文:站在船头看着满载货物的扬舲,突然搅动的浆水溅起,却无法倒流回瓶中。

诗意:这首诗描绘了一个船头的场景,诗人站在船头,看着满载货物的扬舲。突然间,浆水搅动起来,却无法倒流回船上的瓶子。这个景象引发了诗人的思考和感慨。

赏析:这首诗以一个具体的场景为起点,通过描绘船头的景象,表达了诗人对生活中某种变化的感叹和思考。船头饱钣,满载货物的扬舲,象征着丰富的收获和成功。然而,突然搅动的浆水却无法倒流回瓶中,暗示着逆流而上的困难和阻碍。诗人通过这个场景,表达了人生中充满意外和挑战的真实性。诗中提到“万死一生真是幸,九江三峡未尝经”,表达了诗人对于面对困难和险阻的勇气和乐观态度。尚收弃物乾坤大,薄恃阴功祖考灵,表达了诗人对自然界的敬畏和对祖先智慧的致敬。最后两句“忧患偶来须理遣,可能为汝更星星”,表达了诗人的哲理思考,即面对困难和忧虑,应当积极面对,解决问题,才能获得更大的成功和成就。

这首诗词以简洁而形象的语言描绘了一个具体的场景,通过景物的变化和对比,表达了诗人对人生变化和困境的思考和感慨。同时,诗中蕴含着对于勇气、乐观和积极面对困境的倡导,具有一定的哲理意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚收弃物乾坤大”全诗拼音读音对照参考

shí yuè shí wǔ rì shī zhōu
十月十五日失舟

chuán tóu bǎo bǎn kàn yáng líng, hū zuò fān jiāng bù fǎn píng.
船头饱钣看扬舲,忽作翻浆不反瓶。
wàn sǐ yī shēng zhēn shì xìng, jiǔ jiāng sān xiá wèi cháng jīng.
万死一生真是幸,九江三峡未尝经。
shàng shōu qì wù qián kūn dà, báo shì yīn gōng zǔ kǎo líng.
尚收弃物乾坤大,薄恃阴功祖考灵。
yōu huàn ǒu lái xū lǐ qiǎn, kě néng wéi rǔ gèng xīng xīng.
忧患偶来须理遣,可能为汝更星星。

“尚收弃物乾坤大”平仄韵脚

拼音:shàng shōu qì wù qián kūn dà
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚收弃物乾坤大”的相关诗句

“尚收弃物乾坤大”的关联诗句

网友评论


* “尚收弃物乾坤大”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚收弃物乾坤大”出自李流谦的 《十月十五日失舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢