“寸梗悠悠寄一城”的意思及全诗出处和翻译赏析

寸梗悠悠寄一城”出自宋代李流谦的《次韵程进孺书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cùn gěng yōu yōu jì yī chéng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“寸梗悠悠寄一城”全诗

《次韵程进孺书怀》
宋代   李流谦
寸梗悠悠寄一城,主人留客亦多情。
目穷断雁投空影,耳著清江彻晓声。
浊酒半樽心易醉,远书一字眼偏明。
无家更甚无鱼苦,付与先生好细评。

分类:

《次韵程进孺书怀》李流谦 翻译、赏析和诗意

李流谦的《次韵程进孺书怀》是一首宋代的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

寸梗悠悠寄一城,
主人留客亦多情。
目穷断雁投空影,
耳著清江彻晓声。

浊酒半樽心易醉,
远书一字眼偏明。
无家更甚无鱼苦,
付与先生好细评。

中文译文:
一寸梗蒂托寄到了一个城市,
主人留宾客也是多情的。
目光穷追着断断续续的雁影,
耳朵沉浸在清晨江水的声音中。

喝下半瓶浑浊的酒,心情容易陶醉,
远隔千里的书信中,一字格外明亮。
无家可归,比没有鱼更加痛苦,
将这些心情寄托给先生,希望您细细品评。

诗意和赏析:
《次韵程进孺书怀》是一首抒发孤寂之情的诗词。诗人以自己心灵的寂寞之感表达了对友人的思念和寄托,并向友人寻求安慰和理解。

诗的开头,寸梗悠悠寄一城,表达了诗人内心的孤寂和渴望,他将自己的思念之情寄托于一寸梗蒂,并期待得到友人的回应。主人留客亦多情,表明主人对待客人的态度也充满了深情。

接下来的两句,目穷断雁投空影,耳著清江彻晓声,通过描绘目光和听觉的感受,展示了诗人内心的寂寞和对远方的思念。断雁投空影,意味着诗人目光无法追随雁群,只能看到断断续续的影子,这种断续的景象增加了孤独感。清江彻晓声,则将诗人的思念之情与早晨江水的声音相结合,强化了诗人对远方的思念和渴望。

接下来两句,浊酒半樽心易醉,远书一字眼偏明,表达了诗人尝试用喝酒和阅读书信来麻醉自己的努力,然而这种方式并不能真正抚慰他内心的寂寞。浊酒半樽,心易醉,显示出诗人内心的孤独和渴望得到解脱。远书一字眼偏明,说明诗人从远方的书信中找到了一丝明亮的线索,这种眼前的明亮带来了一丝希望,但仍然无法消除他的痛苦。

最后两句,无家更甚无鱼苦,付与先生好细评,表达了诗人的无家可归和无依无靠的苦闷,他将自己的心情寄托给先生,希望得到对方的细致评述,以获得一丝安慰和理解。

整首诗词通过对诗人内心孤独和寂寞的描绘,表达了对远方友人的思念和寄托。诗人通过雁影、江声、酒和书信等意象,将自己的孤独感和渴望表达得淋漓尽致。同时,诗人也向先生表达了自己的苦闷和无家可归的境况,希望得到先生的细致评述和理解。整首诗词以朴实的语言和细腻的情感展示了诗人内心的孤独与渴望,引发读者对于人情冷暖和人生寄托的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寸梗悠悠寄一城”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng jìn rú shū huái
次韵程进孺书怀

cùn gěng yōu yōu jì yī chéng, zhǔ rén liú kè yì duō qíng.
寸梗悠悠寄一城,主人留客亦多情。
mù qióng duàn yàn tóu kōng yǐng, ěr zhe qīng jiāng chè xiǎo shēng.
目穷断雁投空影,耳著清江彻晓声。
zhuó jiǔ bàn zūn xīn yì zuì, yuǎn shū yī zì yǎn piān míng.
浊酒半樽心易醉,远书一字眼偏明。
wú jiā gèng shén wú yú kǔ, fù yǔ xiān shēng hǎo xì píng.
无家更甚无鱼苦,付与先生好细评。

“寸梗悠悠寄一城”平仄韵脚

拼音:cùn gěng yōu yōu jì yī chéng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寸梗悠悠寄一城”的相关诗句

“寸梗悠悠寄一城”的关联诗句

网友评论


* “寸梗悠悠寄一城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寸梗悠悠寄一城”出自李流谦的 《次韵程进孺书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢