“我来空叹驹局促”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来空叹驹局促”出自宋代李流谦的《访杨少虞得小诗并呈才夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ lái kōng tàn jū jú cù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“我来空叹驹局促”全诗

《访杨少虞得小诗并呈才夫》
宋代   李流谦
坐遭飞埃眯双目,不应更到琅玕腹。
青山为人作御侮,对面亭亭削苍玉。
公子翩翩故自佳,我来空叹驹局促
抱冰嚼雪岂能清,火里芙蕖初出浴。

分类:

《访杨少虞得小诗并呈才夫》李流谦 翻译、赏析和诗意

《访杨少虞得小诗并呈才夫》是宋代李流谦创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人访问杨少虞,并得到了他的一首小诗,诗中表达了对杨少虞的赞美和自己的无奈之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在那里,被飞扬的尘土迷了双眼,
不应该再进入琅玕的深处。
青山为人们做了御侮之物,
对面有一位清秀的少女削着苍玉。
公子风华正茂,自有他的自豪,
我却来了,只能叹息马场的拥挤。
抱着冰块咀嚼雪,怎能使心情清爽,
像芙蓉花初次从火中浴出一样。

诗意:
这首诗通过描绘诗人访问杨少虞的场景,表达了对杨少虞才华的赞美和对自身境遇的无奈之情。诗人坐在那里,双眼被飞扬的尘土迷住,无法再进入琅玕深处,这里象征着高深的文化境界。青山被人们用来做御侮之物,暗示着人们对文人境遇的轻视。对面有一位清秀的少女削着苍玉,将少女与宝玉相比,显示出杨少虞的才华和美貌。诗中的公子形象风华正茂,自有他的自豪,而诗人则感叹自己的无奈和马场的拥挤。最后,诗人以抱冰嚼雪来比喻自己的心情,表示无法在困境中找到清爽和解脱,而芙蓉花初次从火中浴出,则表达了美好和希望。

赏析:
这首诗词通过描绘具体的场景和形象,以及对比的手法,展现了诗人的情感和思考。诗人通过对自己和杨少虞的对比,表达了自己在社会中的无奈和困顿,同时对杨少虞才华和美貌的赞美也显露出自己的嫉妒之情。诗中运用了一些意象和比喻,如琅玕、青山、削苍玉、抱冰嚼雪等,增加了诗词的意境和表达的深度。整首诗意味深长,通过对现实境遇的描绘,抒发了诗人内心的情感和对理想境界的向往,展现了宋代文人的独特情怀和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来空叹驹局促”全诗拼音读音对照参考

fǎng yáng shǎo yú dé xiǎo shī bìng chéng cái fū
访杨少虞得小诗并呈才夫

zuò zāo fēi āi mī shuāng mù, bù yīng gèng dào láng gān fù.
坐遭飞埃眯双目,不应更到琅玕腹。
qīng shān wéi rén zuò yù wǔ, duì miàn tíng tíng xuē cāng yù.
青山为人作御侮,对面亭亭削苍玉。
gōng zǐ piān piān gù zì jiā, wǒ lái kōng tàn jū jú cù.
公子翩翩故自佳,我来空叹驹局促。
bào bīng jué xuě qǐ néng qīng, huǒ lǐ fú qú chū chū yù.
抱冰嚼雪岂能清,火里芙蕖初出浴。

“我来空叹驹局促”平仄韵脚

拼音:wǒ lái kōng tàn jū jú cù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来空叹驹局促”的相关诗句

“我来空叹驹局促”的关联诗句

网友评论


* “我来空叹驹局促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来空叹驹局促”出自李流谦的 《访杨少虞得小诗并呈才夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢