“封侯裸丈夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

封侯裸丈夫”出自宋代李流谦的《宿船家小舟中凡三日夜作此》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng hóu luǒ zhàng fū,诗句平仄:平平仄仄平。

“封侯裸丈夫”全诗

《宿船家小舟中凡三日夜作此》
宋代   李流谦
自昔说离乱,经时足叹吁。
何为来旷野,端是辱泥涂。
相国跛男子,封侯裸丈夫
未须多感慨,事业出艰虞。

分类:

《宿船家小舟中凡三日夜作此》李流谦 翻译、赏析和诗意

《宿船家小舟中凡三日夜作此》是宋代诗人李流谦的作品。诗人在小舟中度过了三个日夜,写下了这首诗,表达了他对离乱时期的感慨和对社会现实的思考。

诗中首先提到了离乱的话题,暗示了作者对历史上的动荡局势感到慨叹。接着,诗人以一种伤感的口吻问道,为什么他会来到这荒凉的野外,这实际上是一种对自己身份的贬低,认为自己像是被辱没在泥泞中一样。

然后,诗中描绘了一个跛脚的相国和一个赤身露体的封侯。这两个形象是对现实社会中权力者的讽刺,暗示了社会道德的沦丧和权力的虚假。诗人并未感慨不已,而是直言不讳地指出了这一现象。

最后,诗人表达了对事业艰难困苦的理解和接受。他认为面对艰难和困境,并不需要过多的感慨,而是需要积极地面对和努力奋斗。

整首诗通过对离乱时期和社会现实的反思,展现了诗人对社会局势的忧虑和对人生困境的理解。诗中运用了对比和讽刺的手法,以简洁而深刻的语言,传递了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“封侯裸丈夫”全诗拼音读音对照参考

sù chuán jiā xiǎo zhōu zhōng fán sān rì yè zuò cǐ
宿船家小舟中凡三日夜作此

zì xī shuō lí luàn, jīng shí zú tàn xū.
自昔说离乱,经时足叹吁。
hé wéi lái kuàng yě, duān shì rǔ ní tú.
何为来旷野,端是辱泥涂。
xiàng guó bǒ nán zǐ, fēng hóu luǒ zhàng fū.
相国跛男子,封侯裸丈夫。
wèi xū duō gǎn kǎi, shì yè chū jiān yú.
未须多感慨,事业出艰虞。

“封侯裸丈夫”平仄韵脚

拼音:fēng hóu luǒ zhàng fū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“封侯裸丈夫”的相关诗句

“封侯裸丈夫”的关联诗句

网友评论


* “封侯裸丈夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“封侯裸丈夫”出自李流谦的 《宿船家小舟中凡三日夜作此》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢