“笑我驻车独移时”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑我驻车独移时”出自宋代李流谦的《万安道上逢牧者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wǒ zhù chē dú yí shí,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“笑我驻车独移时”全诗

《万安道上逢牧者》
宋代   李流谦
暖日平岗牛数尾,短蓑破笠三四子。
牛饥吃草渴饮水,牧儿仰卧不摇箠。
人牛意閒俱不知,笑我驻车独移时
薄暮骑牛却归去,晚烟遥见隔林炊。

分类:

《万安道上逢牧者》李流谦 翻译、赏析和诗意

《万安道上逢牧者》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗以平实而自然的语言描绘了一个牧场的场景。诗中的牧场有暖阳洒下,草地上有几只饥饿的牛,几个牧童穿着破烂的蓑衣和斗笠。牛在吃草解渴,而牧童则悠闲地躺在地上,不用牛皮鞭子驱赶。诗人观察到人和牛都无忧无虑,而自己却是孤独地停留在这个场景中。傍晚时分,诗人骑着牛离开,远处的炊烟隐约可见,标志着家园的归程。

这首诗词通过简洁而质朴的描写,展现了自然和人情之间的和谐。牧场的景象和牧童的悠闲状态,给人以宁静、宜人的感觉。诗人以自己的孤独和牧童的无忧相对照,表达了对自由自在生活的向往和思考。整首诗以平实的语言展示了牧场生活的平凡之美,同时也透露出诗人对于自由、宁静和安逸的向往。

这首诗词的赏析在于其平实自然的描写风格,通过简单的画面展现了生活的美好。诗人用朴素的语言表达了自己对自由和宁静的渴望,同时也引发了读者对于自然与人情之间关系的思考。诗人通过牛和牧童的形象,展示了一种平和而自在的生活态度,给人以宁静和舒适的感受。整首诗以其平和、质朴的氛围,传递了一种对自然和宁静生活的向往,引导人们在喧嚣纷扰的现实中寻找内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑我驻车独移时”全诗拼音读音对照参考

wàn ān dào shàng féng mù zhě
万安道上逢牧者

nuǎn rì píng gǎng niú shù wěi, duǎn suō pò lì sān sì zǐ.
暖日平岗牛数尾,短蓑破笠三四子。
niú jī chī cǎo kě yǐn shuǐ, mù ér yǎng wò bù yáo chuí.
牛饥吃草渴饮水,牧儿仰卧不摇箠。
rén niú yì xián jù bù zhī, xiào wǒ zhù chē dú yí shí.
人牛意閒俱不知,笑我驻车独移时。
bó mù qí niú què guī qù, wǎn yān yáo jiàn gé lín chuī.
薄暮骑牛却归去,晚烟遥见隔林炊。

“笑我驻车独移时”平仄韵脚

拼音:xiào wǒ zhù chē dú yí shí
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑我驻车独移时”的相关诗句

“笑我驻车独移时”的关联诗句

网友评论


* “笑我驻车独移时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑我驻车独移时”出自李流谦的 《万安道上逢牧者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢