“爱将豪纵去酬春”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱将豪纵去酬春”出自宋代姜特立的《柳絮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài jiàng háo zòng qù chóu chūn,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“爱将豪纵去酬春”全诗

《柳絮》
宋代   姜特立
随风弄日碎春云,扑户穿帷恼杀人。
底事飘扬少拘束,爱将豪纵去酬春

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《柳絮》姜特立 翻译、赏析和诗意

《柳絮》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。这首诗以柳絮为主题,描绘了柳絮在风中飘扬的景象,展现了春天的活力和豪放的氛围。

诗意:
《柳絮》通过描绘柳絮在春风中随风飘舞的景象,表达了春天的美好和活力。柳絮轻盈地在碎裂的春云中舞动,有如一幅绚丽的画卷。诗人用扑户穿帷的形象形容柳絮的飘散,这种景象不仅给人以美感,也带来了些许的烦恼,仿佛在人们的生活中打扰了宁静。然而,诗人认为这种烦恼并不足以束缚柳絮的自由,柳絮在风中自由地飘荡,展现出少有的拘束,象征着自由自在的精神。诗人表达了对春天的喜爱和对豪放不羁的追求,将自由和活力的春天与个人的情感和行为相结合。

赏析:
《柳絮》以细腻的笔触描绘了柳絮在春风中的飘舞景象,通过柳絮的形象传达了春天的美好和生机的感觉。整首诗以简洁明快的语言展示了作者对春天的喜爱和对自由豪放的向往。柳絮作为诗人情感的象征,既表现了轻盈自由的一面,又带来了一丝烦恼,具有一定的矛盾性和情感冲突。诗人的态度是赞美柳絮的自由和活力,认为它们不受拘束,展现出少有的豪放。整首诗以活泼的笔触和丰富的意象,生动地刻画了春天的景象,并通过柳絮的形象传达了作者的情感和追求。

这首诗词以其简洁明快的语言和生动的意象,展现了春天的美好和豪放的精神。它以柳絮的自由飘舞为主线,通过对春云、扑户穿帷等细节的描绘,勾勒出一幅充满活力和生机的春天画卷。作者通过表现柳絮的自由和少拘束的特性,寄托了自己对自由和豪放的向往。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和思考的空间,展示了宋代诗人独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱将豪纵去酬春”全诗拼音读音对照参考

liǔ xù
柳絮

suí fēng nòng rì suì chūn yún, pū hù chuān wéi nǎo shā rén.
随风弄日碎春云,扑户穿帷恼杀人。
dǐ shì piāo yáng shǎo jū shù, ài jiàng háo zòng qù chóu chūn.
底事飘扬少拘束,爱将豪纵去酬春。

“爱将豪纵去酬春”平仄韵脚

拼音:ài jiàng háo zòng qù chóu chūn
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱将豪纵去酬春”的相关诗句

“爱将豪纵去酬春”的关联诗句

网友评论


* “爱将豪纵去酬春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱将豪纵去酬春”出自姜特立的 《柳絮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢