“它日浮家钓清濑”的意思及全诗出处和翻译赏析

它日浮家钓清濑”出自宋代姜特立的《和张倅湖上十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā rì fú jiā diào qīng lài,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“它日浮家钓清濑”全诗

《和张倅湖上十绝》
宋代   姜特立
两山胜处古坟多,多少英贤发咏歌。
它日浮家钓清濑,腰章吾欲换渔蓑。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和张倅湖上十绝》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和张倅湖上十绝》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗以湖上景色为背景,表达了对古人的敬仰和对自然的热爱。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
两山胜处古坟多,
多少英贤发咏歌。
它日浮家钓清濑,
腰章吾欲换渔蓑。

诗意:
诗人描述了山水明媚的湖上景色,以及湖畔古坟的众多。这些古坟中葬有许多有才华的英贤,他们以诗歌歌颂了这片美景。诗人表示,有一天他也希望能够在湖上漂流,享受宁静的渔翁生活,并用自己的诗歌来记录这美好的时光。

赏析:
这首诗以湖光山色为背景,描绘了一幅宁静美丽的画面。诗人通过古坟的存在,表达了对前人的敬仰之情,并赞叹他们对自然景物的领悟和歌颂。诗中的“两山胜处古坟多”一句,直接展示了湖畔古坟的众多,给人一种庄严肃穆的感觉。

接下来,诗人表达了自己对湖上生活的向往。他提及“浮家钓清濑”,意味着希望能够在湖上漂流、享受宁静的渔翁生活。这种生活方式与繁忙的都市生活形成鲜明对比,显示出诗人对自然和宁静的向往。

最后两句“腰章吾欲换渔蓑”,表达了诗人对现实生活的厌倦。他希望能够抛弃繁琐的世俗之物,换上简朴的渔翁服装,过上简单自由的生活。

整首诗以湖光山色为背景,融入了对古人的敬仰、对自然的热爱和对简单生活的向往。通过对比古人和现实生活的描绘,诗人表达了对美好生活的追求和对人生价值的思考。这首诗既展现了山水田园的风貌,又抒发了诗人内心的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“它日浮家钓清濑”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì hú shàng shí jué
和张倅湖上十绝

liǎng shān shèng chù gǔ fén duō, duō shǎo yīng xián fā yǒng gē.
两山胜处古坟多,多少英贤发咏歌。
tā rì fú jiā diào qīng lài, yāo zhāng wú yù huàn yú suō.
它日浮家钓清濑,腰章吾欲换渔蓑。

“它日浮家钓清濑”平仄韵脚

拼音:tā rì fú jiā diào qīng lài
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“它日浮家钓清濑”的相关诗句

“它日浮家钓清濑”的关联诗句

网友评论


* “它日浮家钓清濑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“它日浮家钓清濑”出自姜特立的 《和张倅湖上十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢