“千里携定一秃翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里携定一秃翁”出自宋代姜特立的《出闽中四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ xié dìng yī tū wēng,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“千里携定一秃翁”全诗

《出闽中四首》
宋代   姜特立
千里携定一秃翁,一尊倒尽百愁空。
野梅可是工迎客,排日开花到浙中。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《出闽中四首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《出闽中四首》是姜特立创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里携定一秃翁,
一尊倒尽百愁空。
野梅可是工迎客,
排日开花到浙中。

诗意:
这首诗以描绘一位秃顶老人离开故乡出门远行为主题,表达了离别之情和远行的心境。诗人通过描绘秃顶老人的形象,抒发了百感交集的情绪。

赏析:
这首诗词以简练、质朴的语言表达了离别的情感和旅行的心情。首句"千里携定一秃翁"以寥寥数字勾勒出一位秃顶老人背井离乡的身影,形象地描绘了他踏上旅途的孤独和坚定。"一尊倒尽百愁空"一句表达了离别之后的思念和愁绪,诗人通过倒尽的酒来比喻百感交集的心情,酒尽则愁空。这两句诗展示了离别的情感和心境,描摹了秃顶老人内心的孤独和无奈。

下两句"野梅可是工迎客,排日开花到浙中"则展示了离别后对新环境的期待和希望。诗人以野梅花作为象征,表达了他在陌生的地方仍然能够迎接客人,展示自己的才华。同时,"排日开花到浙中"的形象描绘了野梅花在新的环境中绽放,寓意着诗人在新的旅程中也能够迎来新的希望和机遇。

这首诗词通过简练的语言和形象的描绘,表达了离别、思念和期待的情感,以及在陌生环境中展示自己的愿望。它展现了诗人对离乡背井的深思和内心的复杂情感,同时也透露出对未来的乐观和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里携定一秃翁”全诗拼音读音对照参考

chū mǐn zhōng sì shǒu
出闽中四首

qiān lǐ xié dìng yī tū wēng, yī zūn dào jǐn bǎi chóu kōng.
千里携定一秃翁,一尊倒尽百愁空。
yě méi kě shì gōng yíng kè, pái rì kāi huā dào zhè zhōng.
野梅可是工迎客,排日开花到浙中。

“千里携定一秃翁”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ xié dìng yī tū wēng
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里携定一秃翁”的相关诗句

“千里携定一秃翁”的关联诗句

网友评论


* “千里携定一秃翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里携定一秃翁”出自姜特立的 《出闽中四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢