“谁发天悭得胜游”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁发天悭得胜游”出自宋代姜特立的《归括苍和杨嗣之吏部烟雨楼韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí fā tiān qiān dé shèng yóu,诗句平仄:平平平平平仄平。

“谁发天悭得胜游”全诗

《归括苍和杨嗣之吏部烟雨楼韵四首》
宋代   姜特立
谁发天悭得胜游,佳名收拾更无留。
郑虔祁岳今谁是,为扫阴沈万壑秋。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《归括苍和杨嗣之吏部烟雨楼韵四首》姜特立 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代姜特立所作《归括苍和杨嗣之吏部烟雨楼韵四首》的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谁发天悭得胜游,
佳名收拾更无留。
郑虔祁岳今谁是,
为扫阴沈万壑秋。

诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天景色的画面。诗人借助自然景物,表达了对游人的思念和对时光的感慨。他思考着,曾经佳名显赫的郑虔祁和岳飞,如今已成过往,无人能够媲美。同时,诗人也表达了对秋天的赞美,以及对阴沈沟壑的清扫的期望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出秋天的景色和诗人的情感。首句"谁发天悭得胜游"表达了诗人对过往游人的思念之情,他们曾经以出色的才华和杰出的成就享有盛名。然而,时光流转,这些名字逐渐被遗忘,只剩下一段记忆。第二句"佳名收拾更无留"表明了诗人对过往的事物的无奈和无法挽回的遗憾。接着,诗人提到郑虔祁和岳飞,他们都是历史上杰出的人物,但现在已经离去,没有人能够与他们媲美。最后一句"为扫阴沈万壑秋"则表达了诗人对秋天的美景的赞美,并希望能够扫除一切阴郁和沟壑,迎接明媚的季节。

这首诗词通过简练而深沉的语言,表达了诗人对过往人物和时光流逝的思考。同时,通过描绘秋天的景色,诗人展示了对自然的感慨和对美好的追求。整首诗词意境深邃,给人以思索和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁发天悭得胜游”全诗拼音读音对照参考

guī kuò cāng hé yáng sì zhī lì bù yān yǔ lóu yùn sì shǒu
归括苍和杨嗣之吏部烟雨楼韵四首

shuí fā tiān qiān dé shèng yóu, jiā míng shōu shí gèng wú liú.
谁发天悭得胜游,佳名收拾更无留。
zhèng qián qí yuè jīn shuí shì, wèi sǎo yīn shěn wàn hè qiū.
郑虔祁岳今谁是,为扫阴沈万壑秋。

“谁发天悭得胜游”平仄韵脚

拼音:shuí fā tiān qiān dé shèng yóu
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁发天悭得胜游”的相关诗句

“谁发天悭得胜游”的关联诗句

网友评论


* “谁发天悭得胜游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁发天悭得胜游”出自姜特立的 《归括苍和杨嗣之吏部烟雨楼韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢